Noyan Tapan News Agency
Sept 19 2005
A NUMBER OF WORKS BY MODERN ARMENIAN WRITERS TO BE PUBLISHED IN OTHER
LANGUAGES
YEREVAN, SEPTEMBER 19, NOYAN TAPAN. The literary taste was distorted
so much in the Armenian reality that it isn’t ready to perceive
neither modern world nor local serious literature. Eduard Militonian,
Head of the Publishing Agency of RA Ministry of Culture and Youth
Affairs, declared this at the September 16 press conference.
According to him, especially text-books make the Armenian reader
one-sided and he is more inclined to a historic material. In
Militonian’s opinion, that’s why the modern literature was put aside
in the Armenian reality and isn’t taken serious by the society. He
mentioned that the situation is the same in Spyurk where they only
speak and write about the Genocide. “Unfortunately, there are few
great Armenians on the map of world’s fiction,” agency’s head said.
Eduard Militonian said that a number of programs were implemented in
the recent 4-5 years, works by modern Armenian writers were published
in other languages for the purpose of presenting the Armenian
culture, Armenian literature abroad. He informed that the anthology
of modern Armenian poets will be published in German soon and
negotiations are carried out for publishing it in Spanish and Persian
languages as well. Aghasi Ayvazian’s collected works will be also
published in English.