"NEWROZ" AND "KAWA" REASON FOR IMPRISONMENT?
BÝA, Turkey
Dec 4 2007
A trade union representative in Kilis, southeastern Turkey, is on
trial for using the letter "w" in two newspaper articles.
In Turkey, the use of non-Turkish words, for instance from French and
English, is common in books and also in names of workplaces and shops.
No problem if its English, only if it is Kurdish…
While this was never a case for the judiciary, the use of Kurdish
words and letters has been surpressed for years, citing Law No. 1353
on the Acceptance and Application of Turkish Letters. This law was
conceived on 1 November 1928 and was incorporated into the Turkish
Penal Code as Article 222, under the heading "Hat and Turkish Letters".
Before this incorporation took place on 1 June 2005, human rights
activists had warned authorities about its adverse consequences.
"Newroz" articles cause for trial
Now Kiyasettin Aslan, the Kilis province chair of the Office Workers’
Union (BES) is on trial for using the words "Newroz" and "Kawa" in
articles published in two local newspapers. The "w" does not exist
in the Turkish alphabet, which has not stopped people from writing
Internet addresses starting with "www." or the private Turkish Show
TV channel from broadcasting.
In an article published in the local Huduteli newspaper on 20 March
and entitled "May the Newroz Fire Never Go Out" and another article
in the Kent newspaper on 24 March, entitled "Fire and Iron", Aslan
had written about the Newroz Festival.
Prosecutor Serkan Ozkan is demanding that the Kilis Criminal Court
of Peace sentence Aslan to two to six months imprisonment. The trial
will begin on 27 December.
BES province representatives have condemned the trial and called for
solidarity with Aslan.
Aslan warned by employer
After writing the articles, Aslan, who works as a security guard at
the Musabeyli Fiscal Office, was given a warning under Article 136
of Law 657 on Civil Servants on 1 October. His appeal was refused by
fiscal office authorities on 28 November.
Not the only case
Article 222 has also been used to penalise the Sur municipality in
Diyarbakir, which has offered municipal services in Kurdish, Armenian
and Syriac as well as Turkish. The 8th Chamber of the State Council
decreed that mayor Abdullah Demirbas be dismissed from office and
the municipal council dissolved for "violating the Law on the Hat
and Turkish letters".
–Boundary_(ID_VG0LG6DbfSC2+VP7JOa emw)–