"AH! PETIT FRERE!" PAR AHMET ALTAN
icle=44756
16 septembre 2008
Article de Ahmet Altan dans TARAF traduit en arménien et présenté
par NOR MARMARA
Note de la rédaction de Nor Marmara : Le remarquable écrivain Ahmed
Altan, dans le journal turc "Taraf" du jeudi 11 septembre, a l’occasion
de la première visite du Président Gul avait écrit un texte touchant
et très émouvant qui a laissé sur les lecteurs l’impression d’une
magnifique lecon spirituelle. Nous apprécions hautement Ahmet Altan
pour ce texte émouvant et nous le traduisons, avec la certitude que
nos lecteurs vont avoir les larmes aux yeux en le lisant.
Traduction francaise Louise Kiffer.
"Lorsque j’écris au sujet des Arméniens, mon bras s’allonge d’une
facon étrange vers une mélodie brisant le cÅ"ur des hommes.
J’ai envie d’écouter un son spécial de violon ou une musique triste
de doudouk.
Bien que dans ce pays on n’aime pas en parler, néanmoins, sur le
globe terrestre, c’est l’une des plus grandes souffrances que ce
peuple ait endurée.
Ne dites pas soudain " Eux aussi nous ont tués"
C’est vraiment honteux de dire une chose pareille.
Les groupes arméni ens sur la frontière russe, et l’Arménienne
de Boursa, le vieillard d’Adana, l’enfant de Sivas, quels liens
avaient-ils entre eux ?
Sinon le fait d’être arméniens.
Les Ittihadistes ont organisé un génocide impitoyable Très
impitoyablement Attendez une minute Attendez, je vous prie… !
Et réfléchissez.
Un soir, vous êtes assis chez vous, on frappe a la porte, on vous
attrape de force et on vous emmène.
La porte de votre maison reste ainsi ouverte Vous êtes sommé de
vous mettre en route
A minuit, sens dessus dessous, tous en foule, on vous fait passer
par des chemins de montagne.
Juste a côté de vous, une vieille femme, épuisée, s’étale
par terre.
Ils la fouettent.
Elle meurt en gémissant.
Son petit-fils qui pleure, on le fracasse contre les rochers
Vous croyez que tout cela c’est des contes ?
Savez-vous ce que signifie "Teskilat-i-Mehsusa" ?
Cela veut dire : Organisation Spéciale Cette organisation effroyable
des Ittihadistes.
Est-ce déja arrivé qu’on viole votre femme devant vos yeux ?
Est-ce déja arrivé qu’on frappe votre mari a la poitrine et qu’on
le tue devant vos yeux ?
Vous est-il déja arrivé, alors que vous étiez assis chez vous a
l’heure du dîner, qu’on20vous jette a terre et vous traîne dehors
et vous emmène, simplement pour le fait d’être né turc ?
C’est seulement et seulement pour être né arménien, pour cette
seule raison, qu’on s’est conduit ainsi envers des milliers de gens.
A part le fait d’être arménien, il n’y avait aucune autre raison
pour qu’on les tue.
Nous avons une conscience
Simplement pour le fait que nous avons le même sang devons-nous
prendre parti pour les Ittihadistes, le Teskilat-i-Mehsusa ; et ne
devons-nous pas pleurer pour la mort d’un enfant d’un autre peuple ?
Savez-vous seulement combien de milliers d’Arméniens les Ittihadistes
ont tués en les jetant sur les rochers ?
Ils les ont tués uniquement parce qu’ils étaient arméniens.
Ils les ont noyés dans des fleuves.
Ils les ont passés au fil de l’épée alors qu’ils étaient étendus
par terre, fatigués, épuisés.
Ils ont pillé les biens des Arméniens assassinés.
Pensez un peu a une jeune Arménienne a la voix douce, a une
grand’mère arménienne rieuse, aux yeux noirs, a un maître sculpteur
aux larges mains donnant une âme aux pierres…
A un jeune Arménien amoureux A une adolescente arménienne…
Pensez a tout ce la Et pensez a tout cela a minuit, sur un chemin
de montagne.
Affamés, fatigués, épuisés et seuls Pouilleux Malades Sachant bien
qu’on les conduit vers la mort Sachant bien qu’ils marchent vers la
mort Et qu’ils vont être tués.
Des centaines de milliers d’êtres Des centaines de milliers
d’êtres…
Leur race a-t-elle vraiment de l’importance ?
Imaginez un peu qu’on tire votre mari par la gorge, et qu’on l’emmène,
Et le lance sur un roc.
Franchement, n’allez-vous pas vous émouvoir du fait que c’est
seulement a cause d’être nés arméniens qu’ils ont dÃ" subir ces
souffrances ?
Une minute, une seule minute, mettez-vous a la place de ces êtres.
Une seconde seulement, ressentez leur impuissance.
Pour comprendre ce qu’est l’assassinat de l’homme que vous aimez,
fouillez une fois votre monde intérieur.
Et puisque nous sommes turcs, devons-nous être aveugles aux
souffrances vécues par les autres ?
Les Ittihadistes ont commis de très grands péchés.
Ils ont assassiné beaucoup de monde.
Ils ont supprimé une race et sont passés.
Et nous, pendant de longues années, nous avons empêché ces hommes
d’évoquer leurs bien-aimés par des chants venant du cÅ"ur ?
Même ces=2 0chants émouvants nous paraissaient de trop.
On nous a toujours menti.
On nous a dit qu’eux aussi nous ont tués.
Sur la frontière russe, il y avait des Turcs Mahométans, et ce sont
eux qui ont été tués par des groupes rebelles arméniens.
Eux aussi étaient des sauvages.
Mais les femmes de Malatia, Boursa, Sivas, Marache, Adana, les
enfants, les hommes, les vieillards, quel rapport avaient-ils avec
ces rebelles ?
Les Ittihadistes ont tué tout simplement parce qu’ils étaient
Arméniens.
Et a la fin nous avons été irrités par les petits-enfants des
êtres que nous avons tués, parce qu’ils voulaient qu’on leur parle de
"ces jours-la".
Si on avait tué votre grand’mère, votre grand-père, votre père,
votre mère, n’auriez-vous pas protesté a voix haute a ce sujet ?
N’auriez-vous pas voulu vous sentir redevables envers eux ?
Ne vous occupez pas des Ittihadistes, des criminels, des porteurs
d’armes assoiffés de sang.
Vous êtes plus près, non pas de ceux-la, mais de ceux qui sont morts.
Vous êtes des humains.
Et aujourd’hui, nous allons dans "leur" pays.
Je ne sais pas si nous allons réussir, mais…
Si seulement au souvenir de ces jours-la, nos yeux aussi s’empliss
aient de larmes et que nous puissions murmurer : "pardonnez-nous"
Peut-être que de notre dos un grand poids s’allégerait, et peut-être
qu’un Arménien avec une grosse moustache, nous aurait souri sur ce
chemin, où une frontière avait été tracée pour nous.
–Boundary_(ID_NuI5jdeGKPYtJPt60AM2DQ)–