Niagara’s immigrant soul

Lockport Union-Sun & Journal



  • By Michelle Ann Kratts Special to US&J Features

I will always see Niagara Falls as a delicious melting pot of cultures, languages and traditions. 

Just last summer, I found myself at an international crossroads while sitting on a bench at the state park. It seemed the world passed me by as I snacked on an ice cream cone. 

Women strolled by wearing colorful Indian saris or Middle Eastern hijabs. Men presented themselves with Hasidic tendrils or donning Sikh turbans. My ears discerned voices speaking every manner of language imaginable. I could even smell the traditional spices of the world’s cuisines mix and mash with the rising mist as these men and women marveled at the brink of the great cataract. Some things never change. 

Niagara Falls is a great American story. Throughout the years we have nurtured a sacred tradition in which we have welcomed and embraced people from every corner of the world. 

Our history includes the stories of brave refugees of war, genocide and famine. 

So many came to Niagara Falls to make a new start. At the dawn of the past century and for many decades afterwards, the factories and the railroads brought in thousands of much-needed workers and their families. They came from the cotton fields of the Deep South, from depression-ravaged towns. 

Some came from exotic countries — utterly desperate souls — and occasionally with only false papers, as they would never have been allowed in the lawful way. They crowded onto sea vessels with nothing but the clothes on their backs. They said their last farewells to their loved ones and to their homelands—and most often, never again stepped foot on the land of their ancestors. Niagara Falls was the last hope for so many.

Our new book, "Melting Pot: Niagara’s Rich Ethnic Heritage," published by the Lewiston Public Library, is a celebration of these people and their stories. 

Over the past few years, as the local history librarian, I have collected the stories of our immigrant ancestors for the purpose of sharing their struggles, as well as their triumphs. As you read through the narratives, you will see that often times great hardships precipitated remarkable achievements. Despite differences in ethnicity, these Niagarans shared common housing, jobs, and churches and even married into each other’s families. 

They shared meals with one another and learned bits and pieces of each other’s languages and traditions. They crafted businesses out of what they did best and introduced our area to unique foods, music and customs. They also valiantly fought prejudice and bigotry whenever it arose — from the violent threats of the Ku Klux Klan to racist intimidations from unkind neighbors.

Some of the personal stories mentioned include insightful histories of African Americans in Niagara Falls. These chapters highlight the importance of “family” as well as leadership in the African American community at Niagara Falls. 

Other stories in "Melting Pot" include: the brave and invincible Armenians, heroes and heroines who defied all odds in their own Holocaust before coming to our city; the industrious Germans, who dominated local industry and business; the story of coalmining Italians who ventured into Niagara Falls from a dismal life in Pennsylvania; Polish tales of hardship at Ellis Island, and lost connections with the Old Country; the children of Spanish immigrants who had worn the customary clothes of Spain to American schools; the ancient Ukrainian tradition of the painted Easter eggs, or pysanky; and recipes from a war bride from Wales. 

Many of our Irish stories were submitted by the local chapter of the Ancient Order of the Hibernians. Another Irish chapter, written by Niagara Gazette columnist Don Glynn, reveals a modern day friendship with ties to the Lynch and Buttery families. Yet another tells the story of St. Mary’s Church. Melting Pot also contains precious family recipes, collected and written with great care, family photos and nostalgic news clippings.

The front cover of Melting Pot proudly displays the marriage of Lithuanian born Zygmont Puisys and Ursula Anna Zugzda at Holy Trinity Roman Catholic Church in 1912. Ursula, an orphan, had been raised in a church rectory in Igliauka, Mirijampole, Lithuania. It was said that Zygmont had escaped his homeland under a hail of gunfire. Their story is representative of how many of our Niagara Falls stories begin … with despair and gunfire.

"Melting Pot; Niagara’s Rich Ethnic Heritage" will be available at the Book Corner, located at 1801 Main St. in Niagara Falls and through Amazon.com. We welcome any new family stories for future volumes.

 Michelle Ann Kratts is a librarian and genealogist at the Lewiston Public Library.

Armenia must determine extent of cooperation with West: U.S., UK

PanArmenian, Armenia

PanARMENIAN.Net – Ambassadors of the United States and the United Kingdom to Armenia believe that Yerevan should determine itself to what extent it wants to deepen relations with the West.

“A CSTO member, Armenia is closely cooperating with the United States and NATO,” RFE/RL Armenian Service cited U.S. ambassador Richard M. Mills as saying.

“It is important for Armenia to make its own decision as to whom it wants to cooperate with in security and defense sectors.”

According to Mills, Yerevan’s political and military ties with Moscow are no obstacle to its cooperation with the U.S.

Mills, British ambassador Judith Margaret Farnworth and minister of emergency situations Davit Tonoyan were participating in military drills, held by the armies of the three countries.

Farnworth too agreed that Armenia is the one to decide the extent of its cooperation with the West.

Armenia’s Ombudsman expresses concern over Azerbaijani actions to Office of CoE Human Rights Commissioner

Armenpress News Agency , Armenia
 Monday


Armenia's Ombudsman expresses concern over Azerbaijani actions to
Office of CoE Human Rights Commissioner



YEREVAN, JULY 24, ARMENPRESS. Human Rights Defender of Armenia Arman
Tatoyan held a phone conversation with the representative of the
Commissioner for Human Rights of the Council of Europe (CoE) over the
shelling of bordering villages of Armenia’s Tavush province by the
Azerbaijani forces on July 20-22, 2017, the Ombudsman’s Office told
Armenpress.

Ombudsman Tatoyan expressed concern that the Azerbaijani armed forces
are targeting mainly civilians and their property, shell the schools,
kindergartens, houses of the village, especially at the times of the
day when the possibility of causing danger to civilians’ life and
health is higher.

The Ombudsman stated that the international community must publicly
condemn the targeted actions against civilians.

According to the agreement reached between the Ombudsman and the
Office of the CoE Commissioner for Human Rights, the data on the
recent shelling towards bordering Chinari, Barekamavan villages of
Tavush province and their consequences will be summed up and submitted
to the Commissioner.

ՀՀ սփյուռքի նախարար Հրանուշ Հակոբյանն ընդունեց Գլենդելի «Հայ արծիﬖերին»

Please find the attached press release of the Ministry of Diaspora.

Sincerely,
Media and PR Department
(+374 10) 585601, internal 805

----------------------
Հարգանքով`
Մամուլի և հասարակայնության հետ կապերի վարչություն

(+374 10) 585601, ներքին 805


292. ՀՀ սփյուռքի նախարարն ընդունեց «Հայ արծիվներին.docx

application/vnd.openxmlformats-officedocument.wordprocessingml.document



JPEG image


IMG_3585.JPG

JPEG image


IMG_3591.JPG

JPEG image

There can be only one official language in Armenia

Vestnik Kavkaza

19 Jul in 14:54 Mamikon Babayan, exclusively for Vestnik Kavkaza

Last week, Russian media published a statement of Armenian National Assembly speaker Ara Babloyan on the issue of giving Russian language status of the second state language. He noted that this issue is not on the agenda of Armenian parliament. Earlier, at a meeting with Babloyan, State Duma speaker Vyacheslav Volodin suggested that Yerevan should make Russian language an official language, arguing that it would be great for Armenian citizens to get a job related to driving in Russia without Russian driver's licenses.

However, this initiative was not supported by Armenia's political establishment, which referred to the country's constitution, as was confirmed by vice speaker of Armenian parliament Edward Sharmazanov, as well as to the cultural and educational state of Russian language in Armenian schools.

Nevertheless, after a deeper examination of the issue, it can be assumed that Yerevan simply considered that the decision to review Russian language's status incomparable to Russian side's proposal. Allowing citizens of the republic to drive in Russia without Russian driver's licenses is not enough. Making Russian an official language will inevitably lead to significant changes in many spheres of the country's life.

This also concerns paperwork, which will be done in several languages. It will also affect educational system in Armenian universities, where teaching in Russian may become mandatory. Another problem concerns names of streets and buildings in Armenia, which will be quite expensive for the republic, considering well-known poor economic situation. It seems that these and many other factors have influenced the position of Armenian parliamentarians, considering pretty good relations between Armenia and Russia, both as neighbors and strategically partners. However, negotiations with Russian side about driver's licenses are likely to continue in other formats. 

36 children from Kotayk region participated in Rostelecom Armenia and Russian Art Museum joint project

ArmInfo, Armenia

ArmInfo. Starting from June 10, 36 children aged 6-16 years from the SOS Children's Village of Kotayk region became participants of the joint project "Art for All" by  Rostelecom Armenia and the Museum of Russian Art.

As the press service of the company told ArmInfo, four programs were  implemented within the framework of the project: "Art: kinds, genres,  technique", "My house is my fortress", "Guess the picture", "Puzzle,  outline, description" On the development of logical thinking,  observation, visual memory, the enrichment of knowledge and  vocabulary in educational art, as well as the formation of aesthetic  sense and perception of beauty in children.

To note, the start of the project fell on November 2016, within the  framework of which it is envisaged the implementation of programs  developed as a result of joint work of teachers, museologists,  psychologists and art historians in guardianship centers in  orphanages in Armenia, and for disabled children, or with backward  development and other groups.

To remind, Rostelecom OJSC (www.rostelecom.ru) is one of the largest  national telecommunications companies in Russia and Europe, which is  present in all segments of the communications services market.  The  number of Internet users exceeds 10.9 million, and pay-TV subscribers  – 7.7 million. Russian OJSC Rostelecom through its subsidiary in  Armenia, GNC-ALFA started promoting and retailing telecommunications  services in Armenia under its own brand at the end of 2012. The  financial stability of the company is confirmed by the assignment of  a high rating: "BBB-" – from Fitch Ratings and "BB +" – from Standard & Poor's. 

The Critical Corner – 06/26/2017

Notes for a reading of the ‘Book Lamentations’ by Gregory of Narek

Armenian News Network / Armenian News


By Eddie Arnavoudian

Reading Narek: Five
Elegies 21-25


1.

In one aspect, Elegies 21-25 constitute a relatively coherent whole expressing 
clearly Narek’s conception of man/woman as a magnificent, richly-gifted, 
rational being who has however failed to live up to his/her essence and 
potential. Essence and potential frequently appear as silent oppositions in 
hammering images of failure and degeneration. 

I am man/woman, but ‘never did I travel the path of goodness’. ‘Of my own free 
will I mortgaged myself to death, never standing as a man on my own two feet, 
never in possession of the mind of a rational being (‘Չընթացա բնավ ճիշտ 
ճանապարով – p61 ‘Անձամբ ինքս ինծ մատնեցի մահվան, չկանգնեցի ես որպէս մարդ ոտքի, 
չունեցա երբեք բանականի միտք’ – p61).

So I am less than myself, less than human. ‘How can I now consider myself 
man/woman? How can I deem myself rational’, when ‘the doors of my perception 
are locked (‘Ինչպէս համարեմ ես ինքս մարդ...ինչպէս պիտի բանական կոչվեմ’ ‘երբ 
իմացության դռներս են փակված’ - p63)? How can I be human when ‘I betray myself, 
destroy my body, when I am spiritually lost and mentally deluded, with twisted 
will and broken heart, absent minded and stagnant brained’ (‘երբ եղայ անձնամատն 
ու մարմնակործան ...մտախաբ ու հոգեկորույս, սաստիկ կամակոր, սրտաբեկ ու 
խենթ...անզգա, անմիտ ու խելացնոր’ - p65)


2.

Narek is afflicted, his spirit tortured by the consciousness of his diminution. 
‘I am vanished like the passing morning cloud, like the dew of morn (‘ինչպէս 
փութանցիկ արավոտվա ամպ ու վաղորդյան ցող անհետ ցնդեցի’ (p63, 64). He is crushed 
beneath ‘the pain and the danger, the hesitations and the tribulations that 
accompany the body consumed by sin (‘ցավն ու վտանգը, վարանումների ու տագնապների 
– երբ որ մարմինդ մեղքով է լափված’ (p66-7). His soul and spirit, his very being, 
is now ‘ugly, listless, weary and totally exhausted (‘տգեղ, նվաղ, ուժասպար, 
լիովին հյուծված’ (p62).

Every sign of nobility and rationality is snuffed out (Elegy 21c, 22b and c). 
‘I cannot call myself a living, breathing being, let alone a spiritual and 
rational one’ ‘I am an olive-tree, deserted, sterile and withering. I am a 
body, saddening, condemning and torturing my soul. I am a string of imperial 
gold coins, now spent and lost.’ (‘Շարժուն ու շնչավորական իրավունք չունեմ ինքս 
ինծ կոչելու, թող թէ հոգեվոր եւ կամ բանական’ – p63, ‘Ձիթենի՝ լքված ամայի 
վայրում, անպուղ ու գոս: Մարմին եմ՝ հոգուս թախիծ պատճարող, տանջող ու դատիչ’ – 
p64) Desperation, pain and suffering are so acute that the poet shrieks out 
against life itself. ‘I lament the breast that gave me milk. Why did I not suck 
coagulated bile instead?’ (‘Ողբում եմ ստինքները այն որ ինծ սնեցին: Ինչ՞ու կաթի 
տեղ ես չծծեցի մակարդված լեղի:’ – p65) 


3.

Once again Narek presents the hapless condition of soul and spirit in images of 
suffering social man and woman (Elegy 23c and 25b). Not in control, powerless, 
the individual cowers in terror before the reality of everyday life. ‘If I see 
a soldier, I expect death, if it be a messenger, news of disaster…If a hand is 
raised, I bend, If I hear a slight noise, I start’ (‘Թէ զինվոր տեսնեմ մահ եմ 
սպասում, թէ պատգամաբեր, արհավիրքի բոթ...Թէ բարձրացած ձեռք կորանում նկուն, 
ընդոստում ամէն թեթեվ թնդյունից’ – (p68). The ‘ship’ of his being ‘is shattered 
by the blows of the wild waves’ (‘Եվ ալիքների վայրագ բախումից նավը խորտակվեց’ – 
p73). Then there follows an amazing description of a shipwreck, with the entire 
collapsing structure, its components, furnishings and contents captured in 
dramatic and dynamic detail. This is a stunning metaphor of the total collapse 
of the spirit of man/woman, ‘this image of destruction reminds me of my misery’ 
(p73), says Narek himself. 


4.

Narek’s emotional trauma, his psychological torture and his crushing mental 
travails are born of his acute consciousness of the contradiction between 
hellish reality and suppressed potential of grandeur. It is born of a 
terrifying grasp of the abyss that exists between the hellish actual and the 
heavenly possible. So great is the abyss that it casts a shadow of desperate 
doubt on our ability to bridge it. ‘Will I ever see the battered ark of my body 
restored? Will I ever see my shipwrecked soul healthy again? Is there hope I 
might see this exiled slave set free? (‘Կլինի արդյոք որ բազմախորտակ տապանը 
մարմնիս տեսնեմ նորոգված պիտի նկատեմ ողբալի հոգուս փշրված նավը ողջացած նորեն: 
Կլինի մի որ տարամերժ գերիս նորից ազատված’. (p74) 

But hope does exist and does so as an ineradicable existential component of 
man/woman! It is revealed in our very consciousness of the contradiction 
between reality and our innate potential. Endless human weakness and failure 
sap hope and confidence, seemingly fatally. Yet rational, critical 
self-examination will generate yes a terrifying consciousness of the scale of 
catastrophe but also and more critically knowledge of that indestructible core 
of capability that we possess as human beings and that remains a permanent 
foundation for recovery. 
Self-examination and the resulting knowledge of the contradiction within our 
being and between our objective reality and potential, together with the 
tremendous emotional and psychological storm it unleashes, is a first step, a 
condition for recovery. In the rational consciousness suffering and despair 
stand with the hope, passion and will for recovery.


5.

Acutely conscious, intellectually alert, emotionally charged, utterly focused 
and fiercely determined Narek appears in ceaseless battle to secure the triumph 
of human potential despite the history of lapse and collapse. There is 
something inspirational in the drama of tortured struggle against constantly 
wavering confidence, in the passionate stirring of mind and will towards 
potential perfection against the bleakest reality.

This affirmation of the human being as a rational and responsible creature with 
the ability to act wisely, to be free, to live well and attain hitherto 
unprecedented heights prefigures some of the rationalist thinkers of the 
Renaissance and the Enlightenment. 


6.

The first 25 elegies are stocktaking of the human condition; a depiction of the 
broken man/ woman; images of social and individual landscapes of devastation we 
have caused. There is the affirmation of an existential contradiction in 
man/woman with a tendency to degeneration opposed by an almost divine-like 
essence and potential that with altruism and solidarity can again green the 
desert of life. The wreckage we have made of society we can reconstruct! 
Rational self-criticism, beyond catastrophe reveals inextinguishable human 
potential. 

Rational consciousness of social reality and of human potential is at once, 
cause of deep suffering and of the firing of hope for the future. It propels us 
to positive battle. 


7.

Inevitably, but thankfully not too frequently and never significantly, aspects 
of unpleasant theological dogma have begun to seep into what remains in its 
essence a humanist epic.  
•       As if he has forgotten everything he asserts about the dignity and 
nobility of man and woman, we see Narek in instances of humiliating, slavish 
prostration, of surrendered independence, of pleading, beseeching, begging and 
even groveling for mercy and salvation. Occupying the margins of a broader 
breathless glorification of the free human being, such demeaning postures can 
be seen as expressions of passing moments of impotent pessimism, always 
overcome in Narek’s conscious, self-active and self-determining endeavor to 
attain the peaks of independent human possibility.
•       The Christian notion of original sin also makes its appearance. However 
this cruel claim of vice inescapably inherited by every generation has no 
determining role in Narek. Our weakness, faults and failures are not caused by 
original sin but by the abandonment of the reason and rationality we are born 
with. Narek does not offer a social, historical explanation for human failure 
to live rationally. But neither does he attribute it to a view that emerged 
perhaps as an alternative for our inability to understand and explain the 
social causes of human vice and barbarism. 
•       Narek is not immune from deeply unpleasant, often misogynist instances 
of life-hating, life-denying asceticism. However on occasion and only when free 
of misogyny, delivered in fine poetry this asceticism serves a positive 
critical purpose. The ascetic rejection of social life is often a refuge from 
the toxic world we ourselves have created. Looking at this world from the 
outside, as a bystander as it were can bring into clearer relief the flaws, 
cracks and defects that require repair. But the critical function of the 
ascetic is of course conditional on a return to battle in the social world. And 
this Narek certainly does!
•       The belief in the after-life of eternal paradise or inferno as reward 
or punishment for performance in secular life also features distinctly. But joy 
or terror about the after-life is never defining. Most telling and evocative, 
always more forceful and persuasive are images of reward in the form of the 
emancipation of man/woman in their terrestrial social life. The overwhelming 
ambition is always ‘to become one and indivisible with’ God (‘միանամ քեզ հետ 
անբաժանելի’ – p72) in this life and thus escape a life of inferno on earth!


--
Eddie Arnavoudian holds degrees in history and politics from
Manchester, England, and is Armenian News's commentator-in-residence on
Armenian literature. His works on literary and political issues have
also appeared in Harach in Paris, Nairi in Beirut and Open Letter in
Los Angeles.

*******************************************************************
   The Critical Corner:         groong.org/tcc/
   The Literary Armenian News:         groong.org/tlg/
   Review & Outlook:            groong.org/ro/
   World News:                  groong.org/world/
   The Entertainment Wire:      groong.org/ew/
   The Photographic Record:     
groong.org/orig/Probing-the-Photographic-Record.html
   Armenia House Museums:       groong.org/orig/armeniahousemuseums.html
   Many more features on        groong.org/

© Copyright 2017 Armenian News Network/Armenian News. All Rights Reserved.

Sports: Armenian weightlifter Simon Martirosyan named World Junior Champion

Panorama, Armenia

Silver medalist of the Olympic Games Armenian weightlifter Simon Martirosyan was named 2017 Junior World Champion. In the +105kg weight class competition Martirosyan showed a double-event of 426kg -  the result that allowed him to grab the title.

As the National Olympic Committee of Armenia reports, the Armenian athlete showed the best result in both exercises, scoring 191kg in snatch and 235kg – in clean and jerk.

Martirosyan was about to set a record in clean and jerk and just narrowly failed to hold 246kg above his head.

To recap, Armenian athletes conquered one gold and two bronze medals at the 2017 Junior World Champion in Tokyo, Japan. Earlier Sona Petroyan (70kg) and Samvel Gasparyan (105kg) grabbed bronze medals.

Education: Academic Coop. With Armenia

 Financial Tribune, Iran
 
 

The Industrial Management Institute (IMI) and the Armenian Gladzor University signed a memorandum of understanding on Wednesday to expand academic and consultative collaborations.

The MoU was signed by IMI head Mohammad Ali Mohammadi and Gladzor University Rector Zhora D. Jhangiryan in Tehran, and aims to elevate interaction in different fields of education in both countries, Mehr News Agency reported.

The MoU provisions include establishing the department of industrial management in the Armenian university, opening an office for the Armenian university at the IMI, exchange of students and professors at various academic levels, holding joint scientific conferences, introducing IMI students to academic communities of Armenia, and introducing IMI’s consultative activities to industry owners and authorities.

BAKU: President Aliyev: Azerbaijan has very close ties with Islamic countries

AzerNews, Azerbaijan

By Amina Nazarli

Azerbaijan contributes to the strengthening of Islamic solidarity.

President Ilham Aliyev made the remark as he received ambassadors and heads of diplomatic missions of Muslim countries to Azerbaijan on the occasion of the holy month of Ramadan on June 13.

This year was declared the "Year of Islamic Solidarity" in Azerbaijan, said the president, noting that during the year, many events were held in the country.  

“The announcement of this year "The Year of Islamic Solidarity" reflects our policy and demonstrates our intention. I am absolutely sure that we Muslim countries must solve the problems that exist between us peacefully and strengthen solidarity,” he said.

This year, the 4th Islamic Solidarity Games was held in Azerbaijan.

“The Islamic Solidarity Games is not just sports competitions. We wanted these Games to unite the Islamic world. Being in Baku, the athletes and guests lived as one family, and I am sure that on these days the Islamic solidarity reached the highest peak. We must try to maintain this solidarity on high level. I am sure that it will be so,” said the head of state.

President Aliyev hailed that Azerbaijan has very close ties with the countries of the Islamic world.

“We actively cooperate in a bilateral format and in the international arena and also constantly support each other. In particular, our cooperation with the countries represented by you in the UN and other international organizations is very successful,” he said.

Azerbaijan is an active member of the Organization of Islamic Cooperation (OIC), according to the President, who said that the country held many representative events through the organization. He recalled support of the organization and its members to Azerbaijan at the Summit of the OIC in Turkey last year.  

“Azerbaijan, in turn, supports Muslim countries in all international organizations. At last year's Summit, very important steps were taken including a decision on the Armenian-Azerbaijani, Nagorno-Karabakh conflict. The OIC has adopted many documents, resolutions, which support the fair position of Azerbaijan in connection with the conflict,” the president emphasized.

Nagorno-Karabakh and seven adjacent regions of Azerbaijan are under the control of the Armenian military and separatists since a war between Armenia and Azerbaijan ended in 1994. Negotiations lasting for over 20 years have brought little progress in resolving the conflict, though a fragile truce has been in place.

Talking about the Contact Group created last year in connection with the Armenian aggression, Ilham Aliyev appreciated this support.

President Aliyev went on to stress that for many years Armenia has been keeping under occupation some of the Azerbaijani lands, blatantly violating all international norms, ignoring the four resolutions of the UN Security Council, destroying all historical and religious monuments in the occupied territories.
He said there are many documents and video materials confirming these vandalisms.

“We demonstrate the realities connected with the conflict in all international organizations, we bring them to the attention of the world community. Of course, we also bring this to the public of Muslim countries, so that our brothers living in these countries could see atrocities that Armenians committed in the occupied lands,” he said.

This barbarism is committed not only against Azerbaijan, but the entire Muslim world, stressed the head of state.

“Armenians destroyed Shusha mosques, Agdam mosques, as well as mosques in other our cities that are under occupation. This is a crime against the entire Muslim world. We want all Muslims of the world to know this,” he said.