‘The Last Inhabitant’ Wins ‘Best Feature’ at Scandinavian Film Festival

Jivan Avetisyan on the left holding the award for “Best Feature” while actor Aleksandr Khachatryan on the right holding the award for “Best Actor” (Photo: “The Last Inhabitant” Facebook page)

HELSINKI, Finland (Combined Sources) – Over the weekend, Jivan Avetistan’s “The Last Inhabitant” won “Best Feature” at the Scandinavian International Film Festival. Film actor Actor Aleksandr Khachatryan also won “Best Actor.”

“The Last Inhabitant” was named the best among 10 movies and was the only film to win in two categories.

The Scandinavian Film Festival launched last Wednesday, October 25 in Helsinki, Finlad. “The Last Inhabitant” was screened at the closing of the festival on October 28.

A co-production of five countries, the movie is based on Tsovinar Khachatryan’s short story “Gyurjevan’s Last Inhabitant.” With the script co-written by Masis Baghdasaryan, the music, performed by Hover Chamber Choir and the National Philharmonic Orchestra was written by Serj Tankian. The movie was filmed in Khachmach village, Artsakh.

The film cast features renowned actors from Iran, Lithuania, Greece, USA, Russia, and Armenia.

The “The Last Inhabitant’s” international promotion started with a screening at the Venice Production Bridge of the Venice International Film Festival in Italy. The Armenian premiere took place in the scope of the 13th edition of the Golden Apricot Yerevan International Film Festival (GAIFF).

In the last several months, the film was screened in Lebanon, the US, Russia, Iran, Finland, Sweden, and the Netherlands. Additional screenings have been scheduled.

The Armenian President and the head of the foreign policy department of Poland discussed the Armenian- Polish cooperation in Yerevan

ARMINFO News Agency, Armenia
 Saturday


The Armenian President and the head of the foreign policy department
of Poland discussed the Armenian- Polish cooperation in Yerevan

Yerevan October 21

Tatevik Shahunyan. President Serzh Sargsyan received Minister of
Foreign Affairs of the Republic of Poland Witold Jan Waszczykowski.

The President of the Republic welcomed the guest and noted that he was
glad to receive it in the jubilee year for the two countries and
nations, when, at the same time as the 25th anniversary of the
establishment of diplomatic relations between Armenia and Poland, the
650th anniversary of the formation of the Armenian community of Poland
was celebrated. Serzh Sargsyan expressed gratitude to the friendly
Polish people and the Polish authorities for caring for part of the
Armenian people and for the cultural heritage of Armenia. The
President of the Republic highly appreciated the warm message
addressed to the Armenian community in connection with the 650th
anniversary of the President of Poland, Andrzej Duda, and the
resolution adopted yesterday in the Senate of that country on the same
issue. Serzh Sargsyan stressed that Armenia attaches great importance
to deepening relations with Poland both in bilateral format and within
the framework of cooperation with The EU.

Minister Waszczykowski expressed gratitude to President Serzh Sargsyan
for the reception and remembered with warmth the meeting and
productive negotiations of the Presidents of Armenia and Poland in New
York in the framework of the UN General Assembly on September 19 this
year.

Witold Waszczykowski presented to the President of the Republic the
purpose of his visit to Armenia and the results of today's meeting
with his Armenian counterpart. The interlocutors, apart from the
bilateral Armenian-Polish relations, also touched upon the RA-EU
cooperation, the forthcoming Brussels summit and the expectations of
Armenia from this summit.

The President of Armenia noted that Armenia attaches great importance
to deepening relations with the EU, stressing that as a result of
cooperation with the Union in Armenia in recent years quite
large-scale reforms have been implemented and the RA-EU relations
registered tangible progress. Serzh Sargsyan stressed the important
role of Poland in strengthening the RA-EU relations within the
framework of the Eastern Partnership.

At the meeting, the interlocutors also touched upon the negotiation
process for the peaceful settlement of the NK problem.

Armenia Announces Big Military Spending Increase

EurasiaNet.org
Oct 18 2017
A 2016 military parade in Yerevan. (photo: mil.am)

In early October, Armenian Defense Minister Vigen Sargsyan announced a 17 percent boost to the defense budget for 2018, marking a substantial increase after several years of mostly flat spending.

While the defense minister refused to specify exactly how the budget growth would be allocated, he did suggest the increase would be utilized for new weapons systems for the Armenian military.

According to one assessment, the 2018 budget would represent as much as a 1.5 percent GDP increase in defense spending, which would bring Armenian defense spending to approximately 5.5 percent of GDP.

While the Azerbaijani press has been quick to downplay the significance of the Armenian budget, the contrast between a sharp Armenian increase and years of declining Azerbaijani military expenditures is hard to ignore. Azerbaijan remains mired in extended economic doldrums, which has squeezed the country’s lavish defense spending after years of oil-fueled growth.

Nevertheless, Azerbaijan’s defense spending still easily outstrips Armenia’s; Azerbaijan’s official 2017 budget will still be almost twice that of Armenia’s 2018 allocation, and Azerbaijan has yet to reveal its own 2018 defense spending plans, though its budget discussions are already well underway.

The typical Armenian retort to Azerbaijani military-related financial and material dominance is that not all spending is equal. Such declarations are usually couched in paeans to “superior” Armenian military culture, organization, esprit de corps, and other such intangibles. That aside, Armenia does genuinely enjoy some recognizable advantages, such as its favorable geographic position in and around the disputed territory of Nagorno Karabakh.

Armenian troops not only control the de facto republic itself, but broad swaths of occupied Azerbaijani “buffer” territories, offering significant strategic depth protecting Karabakh as well as Armenia itself. Although both sides have established expansive defensive fortifications along their Line of Contact, Azerbaijani military objectives depend on the ability to go on the offensive. In the event of a large-scale conflagration, a preservation of the status quo would likely count as a victory in Yerevan, whereas Baku could only be satisfied with significant territorial gains.

This was evident in April 2016’s “Four Day War,” in which Azerbaijani forces successfully wrested territory from Armenian troops for the first time since the 1990s. Although the fighting represented a major moral victory for Azerbaijan, it did so at a steep cost in casualties and ultimately did little to change the overall strategic landscape—despite Baku’s widely perceived advantages in numbers, hardware, and the element of surprise. It is unlikely Azerbaijani forces could count on such advantages indefinitely in an extended shooting war.

In its defensive posture, Armenia does not need to possess the same level of offensive capabilities being stockpiled by Azerbaijan, which has spent many millions of dollars on developing a full-spectrum, combined arms military capability. Still, Yerevan has significant capabilities of its own at its disposal, including an advanced S-300 air defense system (which Azerbaijan also fields), as well as the short-range Iskander-M missile system (which Azerbaijan notably does not)—the latter likely being much more useful for deterrence than in the event of open war.

And although Russia sells advanced weapons to both sides—a practice seemingly at odds its treaty obligations to Armenia—Armenia benefits from favorable terms and rates. One common saying in the region is that by buying Russian arms at a premium, Azerbaijan indirectly subsidizes the Armenian military, which tends to buy the same weapons at cost.

It should come as no surprise, then, that Armenia’s defense budget announcement roughly coincided with news that Yerevan had recently come to terms with Moscow for a soft $100 million loan for purchasing Russian-made weaponry. The deal appears to be coming on the tail end of a similar $200 million agreement from 2015, which the Armenian government reportedly utilized to purchase a variety of Russian arms.

Although the urgency of renewed conflict between Armenia and Azerbaijan may have found a moment’s reprieve following a recent summit in Geneva, Yerevan’s big defense increase and new Russian credit line would seem to show some momentum swinging in Armenia’s favor. This change of affairs may be welcome in Armenia, where anxiety over the threat of war and advanced Azerbaijani arms stockpiles have long been a fact of life. However, any sense of optimism may only be temporary ahead of Baku’s budgetary announcements, and Azerbaijan is usually never too far away from a blockbuster arms deal of its own.

Either way, even more weapons in a region already bristling with destructive implements and ever teetering on the brink of war is hardly welcome news for peace.

Culture: On Western Armenian and Translating: A Conversation with Christopher Atamian

The Armenian Weekly
Oct 14 2017

 

The cover of Fifty Years of Armenian Literature in France

Author and literary critic Krikor Beledian’s Fifty Years of Armenian Literature in France, translated from the original French into English by Christopher Atamian, is a groundbreaking study of the Armenian literary scene in the important Armenian Diaspora community of France.

The book examines Armenian literature as it emerged in France between 1922 and the early 1970s, and retraces the literary history of the period, starting with Armenian immigration until the passing away of the movement’s main representatives. It also examines the most significant works published in that period, studying the issues raised by a literature of exile, born after an event that was experienced and interpreted as a “national catastrophe.”

Beledian has lived in Paris since 1967 and has become intimately aware of the Armenian literary scene in France. He is an accomplished writer in his own right, as well as prolific critic. Through this book, he has produced comprehensive and fascinating view of the Armenian literary landscape in France, one that will be of lasting significance to the study of Armenian literature.

Atamian’s translation of Fifty Years of Armenian Literature in France comes out at a time when a small but important number of works in translation are shedding light on literature previously unavailable in English.

The Armenian Weekly recently sat down with Atamian to discuss this latest publication.

***

The Armenian Weekly: Why translate Beledian’s book Fifty Years of Armenian Literature in France, and why now?

Christopher Atamian: First of all, Beledian is an important thinker, and the work deserves to be read as such. His book makes an important argument about Armenian culture, Armenian thinkers, and about the Armenian experience post-1915.

Secondly, it’s been 45 years since the last major writer of the Menk generation, Nigoghos Sarafian, passed away, in 1972, and over 100 years since the genocide, or Medz Yeghern. It’s about time that we took what our most serious thinkers had to say seriously and make their words and works available in English.

 

A.W.: Language is an important issue…

C.A.: Yes. Western Armenian, which the Menk generation wrote in, is now on the UNESCO endangered languages list, and some scholars no longer even learn French—the original language that Beledian wrote his book in. So, having this available in English—for both Armenian and non-Armenian readers and scholars—was important.

We need to teach Western Armenian on a more serious global level, and we need to translate more. This is part of a general need to strengthen our cultural politics across the board and build viable institutions in the diaspora—museums, cultural centers—which to date we have not done, I am sad to say.

Christopher Atamian

A.W.: What was the Menk generation, and why were they important?

C.A.: They were all immigrants who fled Turkey and settled in Paris and Marseille. Some were well off, but most were dirt poor and struggled to write. This group of some 50 writers included Zareh Vorpuni, Arshag Chobanian, Minas Cheraz, Shavarsh Missakian, Mguerditch Barsamian, Shavarsh Nartuni, Hratch Zartarian, Zabelle Yessayan, Nigoghos Sarafian, as well as the poet-revolutionary Missak Manouchian. They wrote novels, poetry, philosophical treatises, plays—you name it—in Western Armenian for other writers of Western Armenian.

 

A.W.: That is remarkable.

C.A.: Yes. It means that they knew from the beginning that they were writing for a very limited audience. They chose to write in a language that meant that they would never be famous, rather than write in French, the language of their adopted country.

 

Pages from Fred Africkian’s The Art of Letter Type (Armenian Decorative Letterforms), 1984

A.W.: What are some of the themes in their work?

C.A.: There are many. Assimilation is an obvious one. The figure of the stranger, of the foreigner, is another. Women play an important role, though they oscillate between classic mother-whore figures. There was also a lively debate around Soviet and Diasporan Armenian life (which tended to fall along party lines)—and the very notion of “Armenian-ness” and what that might and might not mean.

 

A.W.: And Beledian’s themes?

C.A.: Beledian’s great contribution—apart from his monumental work of documentation and analysis—is to note that these writers in a sense had to come to the West to discover themselves and measure themselves up—artistically, personally—to their Western counterparts (Baudelaire, Mallarme, Cendrars, et al—all these cutting edge writers and many more were read, digested and integrated into their work) and then refract or reflect themselves back if you will and create their own identity—something they could not do for many reasons as Ottoman subjects before.

Krikor Beledian

A.W.: Any other comments?

C.A.: Yes. Some of the works, such as Ship on the Mountain, or The Candidate, which Jennifer Manoukian and Ishkhan Jinbashian just translated, or Sarafian’s Bois de Vincennes or The Princess, are stunning works of literature and should be read just for the sake of being read. And then there is the simple fact that this was a post-genocide generation of writers—so we owe them that reverence, if only for that fact.

There are 800 vacancies (video)

Job seekers had the opportunity to say goodbye to the status of unemployed today. More than 60 organizations in Yerevan’s Khachkar Park have offered 800 vacancies, starting from technical issues to high qualifications.

The labor market functions till 15.00. It is organized for 10 years in Yerevan and in the regions.

Vahagn Hovhannisyan, Head of Employers’ Cooperation Division of the State Employment Agency, said “The goal is to find a job seeker and employer to meet one another, to negotiate, and job seekers to find a job. We then carry out some monitoring: call out employers, and check out how many people have applied for jobs and how many people have been hired.”




Turkey hinders NK settlement, Armenian MFA claims

MediaMax, Armenia
Sept 29 2017

Shavarsh Kocharyan

Photo: Photolure

Yerevan/Mediamax/. Armenian Deputy Foreign Minister Shavarsh Kocharyan said that among other reasons, Turkey’s current stance hinders the settlement of NK issue.

Upon the request of Armenpress, Shavarsh Kocharyan commented on the statement of Minister of National Defense of Turkey made earlier in Baku:

“This is not the first time Turkey undertakes harmful attempts to interfere in the NK issue, hindering the advance in the settlement. Ankara comes up with unilateral, destructive approach opposite to the stance of Co-Chairs of OSCE Minsk Group, which is why Armenia has always urged Turkey to stay away from the process of NK settlement.”