Students In Lebanon And IMC Working Together To Provide Critical Sup

STUDENTS IN LEBANON AND IMC WORKING TOGETHER TO PROVIDE CRITICAL SUPPLIES TO LEBANESE RETURNEES

International Medical Corps (IMC)
Aug. 22, 2006

One week after the ceasefire, hundreds of thousands of people are
returning home to find their communities and houses destroyed.

Particularly in the south, people are finding themselves without
regular power and water. They are in need of bottled water and
prepared food as well as health care. IMC is playing a critical role
in supplying them with the necessary supplies to help them rebuild
their lives.

Last week, half-a-dozen students spent the afternoon in a large, muggy
warehouse in Beirut packing IMC-assembled hygiene kits for displaced
families of southern Lebanon. Each kit contains basic supplies like
shampoo, soap, sanitary napkins and toothpaste and is designed to
last a family of six people one month.

"IMC provided that push to get me started," Diana Ohanian, a
23-year-old nursing student at the American University of Beirut who
wanted to give back to her community and supervised the project.

Although she felt obligated to help, she did not know how to get
involved.

For Diana, helping provide relief is particularly personal. Her
grandmother came to Lebanon as an Armenian refugee and benefited
from foreign aid. Diana herself hid in a basement for seven days as
a child during the Lebanese Civil War.

"A week without a bath made a big impression on me," she said.

IMC conducted a needs-assessment survey that showed a lack of financial
resources is not always the biggest problem for displaced people. A
more significant problem is lack of infrastructure.

Wholesale and retail distribution points, as well as distribution
routes, were severely damaged during the recent conflict. IMC’s
surveys are vital to ensure distribution to the appropriate people.

IMC is working to meet the immediate needs of thousands of people
returning to Lebanon every day by providing medical care to those along
the Syria/Lebanon border. Even amid the uncertainty and destruction,
they found a reason to celebrate.

"We were just married one hour ago, in Syria, and vowed to go to our
country in our wedding clothes," said Jameel, the groom. This made
his bride, Sarah, smile.

Jameel and Sarah fled southern Lebanon when the fighting began and
met in a Syrian camp. Upon meeting, they said that it was indeed love
at first sight. Two weeks later they decided to marry, but wanted
to wait until the fighting stopped. After the August 14 ceasefire,
they chose to salute their country by wearing clothes that represented
peace and joy and to enter their city with an event that would lessen
the sorrow of the wreckage they would face.

Though the real celebration will take place with their friends
and family in Lebanon, IMC team members wanted to celebrate their
wedding before they crossed the border. They played festive music
on the medical team’s van stereo and danced around the wedding
car. IMC distributed chocolates to refugees who wanted to join in
the festivities.

Throughout the month-long conflict IMC used mobile medical units
to reach thousands of displaced people and refugees in Lebanon and
Syria. IMC is providing people with returnee packages which include
items such as hygiene materials, house cleaning products, baby formula,
and powder milk. An estimated 1,200 people have died and more than
4,000 injured since the fighting began in July.

What Does The UN Have To Do With The Fires In Karabakh?

WHAT DOES THE UN HAVE TO DO WITH THE FIRES IN KARABAKH?
Tatul Hakobyan

"Radiolur"
21.08.2006 16:12

Antonio Guterres, UN High Commissioner for Refugees is paying a
working visit to the South Caucasus. In Azerbaijan, Georgia and
Armenia the Commissioner had meetings with the authorities of the
three countries. Although this is Guterres’ first visit to Armenia,
the Office headed by him has done much for the integration of refugees
into the Armenian community. Today’s meeting with the Foreign Minister
of Armenia was followed by a joint press conference.

"I would like first of all to say that we have an excellent cooperation
with the Armenian Government in the support of people that have
been refugees or are still refugees. I would like to express our
appreciation for the decision that was taken to grant temporary
protection to all people coming from Lebanon both Armenians and
Lebanese, in the recent crisis," the Commissioner said.

In his turn Vardan Oskanian noted that they discussed all the questions
connected with refugees, focusing particularly on the issues of
Armenian refugees.

After the collapse of the Soviet Union over 1.5 million people
became refugees in the South Caucasian region, that is to say about
10 percent of the region’s population has lost shelter and has no
permanent place of residence.

About one third of the refugees – 500 thousand people – are
Armenians, who left their homes in Azerbaijan still preceding the
Karabakh conflict. They were subjected to massacres, brutalities
and persecution. Unfortunately, nobody remember them today, while
the question of 750 Azerbaijani refugees is still on the agenda,
and Baku articulates this for political aims.

In response to the question whether the property rights of the
Azerbaijani refugees will be resumed, Commissioner Guterres said,
"From our perspective when there is a peaceful settlement of the
Nagorno-Karabakh conflict, the property rights of both sides [Armenian
and Azerbaijani] should be respected."

Turning to the process of settlement of the Karabakh conflict, Vardan
Oskanian noted that that the mediators have not suggested any new
ideas, adding, however, that "new ideas can be expected any time. At
this point they speak about the meeting of the Foreign Ministers. The
Co-Chairs are trying to fix the possible place and the time of the
meeting. There is nothing concrete so far."

As for the arsons on the territories bordering Nagorno-Karabakh,
Oskanian said, "Mr. Guterres is a Portuguese, and he can assert that
every year great inflammations occur in Portugal because of the summer
heat. A similar phenomenon is observed on the territories bordering
Nagorno-Karabakh."

In response to the Azerbaijan’s intention to transfer the question to
the UN, the Armenian Foreign Minister noted, "The discussion of the
question in the UN is not understandable for us. If such an attempt
is made, a question arises – what does UN have to do with the all
this. The issue should be considered from the practical perspective. We
should try to resolve the question locally, particularly considering
that there has been nothing intentional."

A few days ago Armenian lobbyist organizations of the US applied the
US Administration, complaining of the possibility of sending Turkish
peacekeeping forces to Southern Lebanon. What is the position of the
official Yerevan regarding the question?

"We have one position: any country having foreign peacekeeping
forces on its territory should agree to the presence of this or that
country. It is the sovereign decision of the Lebanese Government
and it should be respected and not imposed by anyone," the Foreign
Minister said.

U.S. Not Take Notice Of Armenian Lobby’s Letter On Lebanon

U.S. NOT TAKE NOTICE OF ARMENIAN LOBBY’S LETTER ON LEBANON

ArmRadio.am
19.08.2006 14:46

U.S. Department of State has not taken notice of the letter of Armenian
lobby –addressed to U.S. President George W. Bush– requesting that
Turkey should not participate in UN Peace Force in Lebanon.

Replying to a question on the letter sent by Armenian National
Committee of America (ANCA) Chairman Ken Hachikian to U.S. President
Bush, State Department’s Deputy Spokesman Tom Casey said he did not
read the letter, Turkish media reported.

Stating that talks regarding peace force in Lebanon are under way at
the UN in New York, Casey noted that the U.S. administration wished
that countries which are eager to contribute to this force would be
included in negotiations, as well as Turkey.

ANCA’s letter claimed that Ottoman Empire ruled the Middle East
violently for centuries, asserting that Turkey’s participation in
peace force in Lebanon did not comply with national interests of the
United States.

Book Review: A dream within a dream; Istanbul’s reality, fantasy: Fi

National Post (Canada)
August 19, 2006 Saturday
Toronto Edition

A dream within a dream; Istanbul’s reality, fantasy: Fiction

by Michael Greenstein, Weekend Post

THE BLACK BOOK
By Orhan Pamuk
Translated from the Turkish by Maureen Freely
Vintage
480 pp., $21

– – –

Istanbul ranks high among the most interesting cities in the world,
its fascination attributable to its geographic location: a meeting
point between East and West, Asia and Europe, an imperial crossover
as Byzantium and Constantinople and a Mediterranean threshold among
the Bosphorus, Marmora and Black seas. Heaping detail upon detail in
the same way Dickens chronicled London or Joyce Dublin, Orhan Pamuk
puts Istanbul on the map. A Balzac (and Borges) of the Bosphorus,
with several novels to his name, Pamuk has become a cause celebre in
Turkey and abroad because of his outspokenness on the Armenian
genocide.

First published in 1990 and translated into English in 1995, The
Black Book now appears in a new translation by Maureen Freely, who in
her afterword discusses the complexities of the Turkish language,
with its "cascading clauses." Her meticulous translation captures the
Byzantine musicality of Pamuk’s prose in his multi-layered novel, a
metaphysical detective story that is a quest for meaning and identity
on personal, literary and political levels.

Like the city he writes about, Pamuk straddles modernity and
tradition, interweaving his chapters with allusions to and from many
sources. The epilogue is taken from The Encyclopedia of Islam (though
it could as easily be Pamuk’s postmodernist sleight of hand): "Ibn’
Arabi writes of a friend and dervish saint, who, after his soul was
elevated to the heavens, arrived on Mount Kaf, the magic mountain
that encircles the world; gazing around him, he saw that the mountain
itself was encircled by a serpent. Now, it is a well-known fact that
no such mountain encircles the world, nor is there a serpent."

The Black Book repeatedly calls into question what is real and what
is imagined, so that characters and readers often enter into a
dervish-like trance in the tug-of-war between centrifugal and
centripetal forces, cascading through lengthy narrative passages. If
the circular magic mountain undercuts itself, so, too, does the
epigraph to the opening chapter: "Never use epigraphs — they kill
the mystery in the work!" The author never ceases to pull the Turkish
rug from under his readers’ feet.

>>From the outset, the three major, incestuous characters are
introduced: Galip (a lawyer) watches his wife (and cousin), Ruya,
while thinking about another relative, Celal, a famous journalist
whose columns appear in every second chapter, in counterpoint to the
main narrative. The opening sentence seems innocent enough, but on
second reading the deceptions begin to appear: "Ruya was lying
facedown on the bed, lost to the sweet warm darkness beneath the
billowing folds of the blue-checked quilt." Only if we know that her
name means "dream" do we become aware that The Black Book is a dream
within a dream in which Istanbul is both realized and fantasized.

In contrast to Ruya’s warm, dreamlike world, the cold January morning
in 1980 invades the interior. "The first sounds of a winter morning
seeped in from outside: the rumble of a passing car, the clatter of
an old bus, the rattle of the copper kettles that the salep maker
shared with the pastry cook, the whistle of the parking attendant at
the dolmus stop." The narrator captures the sights and sounds of
Istanbul that play in Ruya’s mind, even as Galip remembers Celal’s
words that "memory is a garden." These early phrases are merely a
prelude to the lengthy lists the narrator accumulates from the
external world as well as from psychological realms.

The plot is fairly straightforward: Ruya and Celal disappear, Galip
searches for them for several days before they end up being murdered.
Skeletal as this detective summary appears, the novel dwells on so
many other matters that the reader loses sight of the plot. At what
point does one enter Istanbul’s labyrinth and when does one emerge
from its intricacies?

Paradox and contradiction abound in this hall of mirrors. Celal’s
first column begins with an epigraph: "Nothing can ever be as
shocking as life. Except writing." Which leads to: "Did you know that
the Bosphorus is drying up? I don’t think so." Celal’s apocalyptic
vision haunts the pages of The Black Book where life and art imitate
each other to an extreme degree. Celal’s next column, "Alaadin’s
Shop," begins with an epigraph from Byron Pasha: "If I have any fault
it is digression." If Pamuk’s prose seems digressive, rest assured
that everything he writes is to the point (as long as the reader
patiently awaits the point).

His "passion for the epic" takes the form of an urban odyssey, a
Joycean Ulysses, a picaresque tour of Istanbul. If Ruya is an avid
reader of detective fiction, Galip sleuths her and that fiction.
Pamuk is obsessed with the influence of Western cinema, which tends
to undermine traditional Turkish life. Turkish identity dominates The
Black Book. "Yes, it was because of those damn films — brought in
from the West canister by canister to play in our theatres for hours
on end — that the gestures our people used in the street began to
lose their innocence. They were discarding their old ways, faster
than the eye could see; they’d embraced a whole new set of gestures
— each and every thing they did was an imitation."

So what The Black Book boils down to is a quest for authenticity, for
the true self, but that goal remains elusive. Galip and Celal become
almost interchangeable, and all the stories about stories — the
search to end all searches, word games, surface versions and hidden
versions, dreams belonging to others — all of these, and others too
numerous to mention, add up to Istanbul’s labyrinth.

Dostoevskian doubles pervade the narrative, multiplying identities.
At once omniscient and ignorant, the narrator calls knowledge into
question. "We also knew that the Khazars were really Turks who had
converted to Judaism. But what we did not know was that the Turks
were as Jewish as Jews were Turkish. And wasn’t it amazing to watch
these two peoples travel through the 20th century swaying to the
rhythm of the same secret music, never meeting, always at a tangent,
but forever linked, however condemned, like a pair of helpless
twins." This tangential linkage lies at the core of this novel and
the country that oscillates between Ataturk and Muhammad. To
complicate matters further, The Black Book explores alphabetical
letters in the shapes of faces, a system derived from the
15th-century Sufi sect of Hurufism.

After the murders, Pamuk offers an anti-climactic twist: "Reader,
dear reader, throughout the writing of this book I have tried … to
keep its narrator separate from its hero, its columns separate from
the pages that advance its story … but please allow me to intervene
just once before I send these pages off to the typesetter." His human
intervention explains the black dream and black pages that form his
black book. Readers accustomed to black print on white pages should
adjust their focus to imagine floating letters without a white
background: low profile and high visibility. In 2003, Pamuk’s novel
My Name Is Red won the IMPAC Dublin Literary Award. Can the Nobel
Prize be far behind?

GRAPHIC:
Colour Photo: BOOK COVER: The Black Book by Orhan Pamuk; Black &
White
Photo: Staton R. Winter, AFP, File; Pamuk straddles modernity and
tradition in The Black Book, which has received a new translation.

BAKU: Nardaran meeting required Israel to stop war

TREND Information, Azerbaijan
Aug. 11, 2006

Nardaran meeting required Israel to stop war

Source: Trend
Author: J.Shahverdiyev

11.08.2006

On August 11, the next meeting was held in Imam Huseyin square of
Nardaran settlement under sign of protest against Israeli aggression
in Lebanon, the head of Azerbaijan Islamic Party (AIP) Hajiaga Nuri
told Trend .

He said that the meeting brought together approximately 500 persons.
`The participants of the meeting voiced their protest against the
unfair war of Israel against Lebanon. They required to stop the war,’
he stressed.

Besides, he pointed out that during the meeting, the Nagorno-Karabakh
conflict was also touched. `The majority of speeches was dedicated to
Nagorno-Karabakh conflict. We resolutely condemned the double
standards of UNO, European Union, OSCE and the Council of Europe
towards these events. Besides, we required to put an end to the
activity of OSCE Minsk Group. The indifferent position of Anjey
Kaspishk, the personal representative of the active OSCE chairman,
regarding the fires committed by Armenians in Azerbaijani’s occupied
territories was also condemned,’ Nuri said.

Nuri ruled out that a resolution was passed at the end of the
meeting. According to Nuri, the police didn’t prevent the action.
`Yet no decision has been made on conducting the next meeting, but
this issue is in the agenda,’ Nuri emphasized.

BAKU: A Meeting Of Azeri, Armenian Presidents Will Depend On Further

A MEETING OF AZERI, ARMENIAN PRESIDENTS WILL DEPEND ON FURTHER DEVELOPMENTS- OSCE CHAIR’S SPECIAL ENVOY
Author: A.Ismayilova

TREND Information, Azerbaijan
Aug. 10, 2006

Trend’s exclusive interview with the special envoy of the OSCE
chairman-in-office, Andzey Kasprzyk

Question: After the Paris meeting the OSCE Minsk Group co-chairs
immediately made a statement that the Azerbaijani and Armenian Foreign
Ministers were proposed to meet in Prague in autumn. Is there any
agreement in this respect?

Answer: At present the Azerbaijani Foreign Minister, Elmar Mammadyarov,
is on a visit, while the Armenian FM is on holiday.

Therefore, we can’t hold any talks with the sides. At any case, the
achievement of an agreement on the meeting of the foreign ministers
depends on the interests of the sides. We will shortly discuss this
issue as soon as Mammadyarov is back.

Question: Do they prepare a meeting of the Azerbaijani and Armenian
Presidents? Did the co-chairs make any proposals in this connection?

Answer: The presidents meet periodically and frequently enough. The
Foreign Ministers prepare the meetings of the heads of state. Of
course, the dialogue of the Presidents will depend on further
developments linked with the coordination of the meeting by the
Foreign Ministers. There is no concrete idea on the next round of
talks between the Presidents. There is an opinion that some issues
should be discussed, while the way and the level of discussions will
be discussed by the co-chairs in a meeting with the ministers.

Question: Are the co-chairs expected to hold a private meeting with
the ministers?

Answer: Nothing is planned for the time being. I understand that
you’d like to hear the concrete date, but I can’t say. Now it is the
period of holidays. However, it does not mean that nothing is being
done. The issues discussed in Paris have been passed to sides and
now they consider some milestones.

I think we will find the moment and time for the meeting, while they
are still to be defined. The co-chairs’ activities are directed at
leading forward the issues which were not mulled. They try to bring
closer the positions of the conflict sides. That is their task.

Question: Do you feel proximity in the positions?

Answer: The co-chairs put forward different plans, which could
be taken as basis during the talks. The plans were rejected by the
sides. The Prague process, within the framework of which the meetings
of Ministers and Presidents are held, lasts too long. Though the
Presidents precisely retain their positions, considering it important
for their countries, no intension of the kind has been observed in
the talks earlier.

Question: There is an idea that following the replacement of the U.S.
Ambassador at the OSCE Minsk Group other co-chairs will also be
replaced. Could it affect on the process of talks?

Answer: There is nothing surprising. It is normal during the
carrier of a diplomat. I think it is not inked with the process of
negotiations. Every chairman is a personality. The general position
is defined by the co-chairs’ will on leading the process till the
end. Replacement of co-chairs means a new stance. The new diplomat
might see that which others could not, or simply approach from
private prism.

Question: You have developed a report on the results of monitoring
held on 3-5 July in the contact line in connection with firing in
the occupied territory of Azerbaijan. In what stage the question is?

Answer: At the request of the Azerbaijani side, I held a 3-day
monitoring in several places. Fires in the contact line are not
something unusual. Every year I observe over the fired sections. But
this time Azerbaijan prepared and submitted a very comprehensive
document for 2006. Besides I can assert that the spread of fires,
taking into cooperation the climatic conditions this year, is larger
than the usual. The figure concerns the regions, which are located
not too far from the contact line, but no economic activities are
conducted here. Besides the northern section, the fire also touched
the outskirts of Agdam. If fires reach any agricultural sections, it is
possible to think over cooperation in order to keep it under control.

The report has been submitted to the conflict sides and the
OSCE member-states. At present I am waiting for data on further
activities. If any of the sides put forward requirements, we will
take measures. The process is also hindered in the holiday period.

Question: When do you plan to hold the next monitoring?

Answer: Usually, we hold two monitoring a month. My team is comprised
of 5 people and two of them are on holiday at present. As soon as
they return [it will occur in late this August], I will be able to
hold a next-in-turn monitoring. In September it is planned to conduct
two monitoring more.

Question: Do you have any data on the injured and killed in the
frontline as a result of armistice breach?

Answer: Usually the sides inform me about the victims and the
injured. Such cases were relatively more when I came to the region
in 1996. Even then I told the Armenian President Levon Ter-Petrosian
that as of the estimations of mine, the number of the victims and
injured from every side reaches 200 people. Afterwards, thanks to the
political will, it was possible to maintain the ceasefire regime and
my office played a considerable role in it. The cases of the violation
of ceasefire regime decrease every year. From time to time shooting
is heard in the definite sections due to different reasons.

Sometimes even the officers find difficult to halt the shooting,
especially when someone suffers. In these conditions my monitoring
is very helpful. My tour disciplines everyone.

At the moment it is more or less stable in the contact line. During
every visit to Baku, Yerevan and Karabakh I hold talks. I put every
effort to notify the officers and soldiers that no firing is allowed.

Question: What are the data for the year?

Answer: In the beginning of the year the situation was so tense,
but in the end of May it stabilized. I think, this year the injured
and the killed from both sides is around 20 people.

Question: Do the armistice breaches in the frontline impact on the
negotiations?

Answer: The violation of the ceasefire regime might hurt the talks.

If there is complication in the contact line and too many injured,
it will reflect in the mood of the population and affect the
negotiations. In this case it is very difficult to make a compromise.

Yerevan 10 day weather forecast

Tonight
Aug 10T-Storms Early
N/A/72°80%

High not valid after 2pm
Fri
Aug 11Sunny
101°/71°10%

Sat
Aug 12Sunny
101°/72°0%

Sun
Aug 13Sunny
100°/70°0%

Mon
Aug 14Sunny
99°/67°0%

Tue
Aug 15Sunny
97°/67°0%
97°F

Wed
Aug 16Mostly Sunny
96°/63°0%

Thu
Aug 17Partly Cloudy
95°/61°0%

Fri
Aug 18Partly Cloudy
92°/61°20%

Sat
Aug 19Partly Cloudy
93°/62°0%
93°F

www.weather.com

Warsaw: Berlin’s Ethnic Cleansing Exhibition Controversial In Poland

BERLIN’S ETHNIC CLEANSING EXHIBITION CONTROVERSIAL IN POLAND
Report by Krysia Kolosowska

Radio Polonia, Poland
Aug. 9, 2006

Some Poles are wary of an exhibition on expulsions in the 20th century
which opens in Berlin tomorrow, headed by the vocal champion of German
expellee claims, Erica Steinbach.

The exhibition aims to show how expulsions – what we would call today
‘ehtnic cleansing – affected various European nations, starting from
the Armenians in 1915, through the Germans at the end of World War II,
to the Balkan nations more recently.

Erica Steinbach went out of her way to assure that the exhibition is
not biased and that its intentions are honest.

"Naturally, we will show forced expulsions and deportations after
1939 of Poles, the Baltic people and Ukrainians and the expulsions
of Germans at the end of World War II. Their fate will be presented
in a historical context."

But Poland is wary when such exhibitions are organized by the German
Union of Expellees, which represents the interests of Germans displaced
from their homes in present-day Poland, the Czech republic and other
east European countries.

The resettlement was orchestrated by the victorious Western Allies and
the Soviet Union and affected also millions of Poles, Ukrainians and
Jews. German expellees have long been advancing compensation claims
towards Poland for property left behind on its territory.

Piotr Nowina-Konopka from the Warsaw-based Schumann Foundation says
that under Erica Steinbach the Union of German Expellees did a lot
to sour bilateral relations.

"Mrs Steinbach is neither a historian nor an expellee, she hasn’t
a moral right to defend the case. Second point – we had already bad
experience with the association under her leadership and that’s why
in Poland there is a generally bad feeling about its activities and
this latest initiative. Of course, must see the exhibition to judge
whether it’s objective and whether it shows the reason that led to
all the cruelties that, without any doubt, happened."

Voices can be heard in Germany today that the suffering of Poles at
the hands of Nazi Germans between 1939 and 1945 is comparable with
the suffering of German expellees at the end of the war.

Eva Kraftchyk of the German DPA agency understands Poland’s suspicions
that Germany is trying to rewrite its history, but she thinks such
fears are exaggerated.

"The tone of discussions in Poland over the past months is not very
objective. I don’t think that anyone who is serious in Germany would
try to pretend that Germany did not attack Poland, is not responsible
for the Holocaust and did not start the war."

Furthermore, Eva Kraftchyk believes that the expellees have a moral
right to show their suffering.

"The refugees lost their homes in what is now western Poland,
Kaliningrad, the Czech Republic and other countries. That was a very
dramatic experience for these people. Now they are very old and they
want to tell their stories. I don’t think this should arouse fears
that Germany is trying to rewrite its history. It’s about showing
all the facts."

Piotra Nowina-Konopka agrees that the suffering of the expellees needs
to be remembered but he expects more good will first to be shown by
the German Expellees Union.

"The most important problem in Polish-German relations is to find
reconciliation in truth and good will. But this was missing when we
were observing the activities of Mrs Steinbach."

The Polish government is sending an independent expert to Berlin to
visit the exhibition and appraise its message. Only then will Warsaw
take a stand on the exhibition.

ticle.asp?tId=40301&j=2

http://www.polskieradio.pl/polonia/ar

BAKU: "Echo": Second Armenian "Warning"

Ïðaâî Âûaîða, Azerbaijan
Democratic Azerbaijan
Aug 4, 2006

"Echo": Second Armenian "Warning"
04.08.2006

This time "veterans of Arzakh war" threatens

Diplomatic activity in regulation of Garabagh conflict observed today
can be interrupted by drastic aggravation of home policy in Armenia.

Thus during visit of American mediator, Mathew Brayza to the region,
Armenian leaders of "Veterans of Arzakh war" political movement,
those who were directly involved with fights and "ethnic cleaning" in
Azerbaijan, made notable political statement. Commander of "Arzakh"
regiment, Mikael Apresyan and chairman of "Union of Veterans of
Arzakh war" "Erkrapa", Arkadiy Karapetyan, made public point of view
on present stage of Garabagh conflict regulation: "We repeatedly
declared about liberated territories of our motherland – we won’t let
anybody have our motherland". We should remind here that Armenia
calls occupied regions of plain Garabagh not being the part of former
Nagorni Garabagh Autonomous Region, "liberated territories".

Accordingly to the statement of veterans, statements of M. Brayza and
head of the Ministry of Foreign Affairs of Armenia, V. Oskanyan, and
statements of other top-brass representatives demonstrate direction
of negotiations which have been held in secrecy within last years.

Authors of the statement hold that position of official Yerevan is
not in line with the view of Armenian people. They said that conflict
should be regulated on the basis of… Sevres agreement.

In any other country attempt "to resuscitate" this agreement in 2006,
signed in 1920 and finally cancelled in 1923 when Lausanne agreements
were signed between Turkey and countries of former the Entente,
would be the part of political odds at best. But it doesn’t concern
Armenia. In Armenia attempts to resuscitate Serves agreement has been
going on more than 80 years since the moment this agreement
representing realization of the plans of European countries "to bring
Ottoman Empire to Konya vilayet" at the same time promising creation
of "Great Armenia" on Azerbaijani and Turkish territories, has been
send to "archive", precisely, into the dustbin of history. And if
respectable international organizations unlikely resuscitate Serves
agreement, in Armenia calls to regulate Garabagh conflict on its base
may succeed. Especially if the fact that "veterans" are supported by
influential "Dashnaktsutsun" is taken into account. It is worth
reminding that some weeks ago one of its leaders head of "ay data"
office, Kiro Manoyan declared before journalists that "Armenian
revolution federation "Dashnaktsutsun" doesn’t share readiness of
official Yerevan to compromise within the frames of frame agreements
on regulation of Garabagh conflict, presented by OSCE Minsk Group
co-chairs".

–Boundary_(ID_Au7rS7kDqj2 vyCH3Q1dxhA)–