Critics’ Forum Article – 03.29.10

Critics’ Forum
Literature
Disregarding the Diaspora’s Cultural Production? The Diaspora
Ministry’s Essentialist View of Armenian Identity
By Myrna Douzjian

In 2008, the Republic of Armenia announced the establishment of the
Diaspora Ministry. Since then, this newly established governmental
department has been implementing its primary mission, furthering the
development of economic, social, and cultural ties between Armenia and
the diaspora.

Considering the Diaspora Ministry’s mission, it is perhaps surprising
that the diaspora news media (with the notable exception of the
consistent critique offered by Nor Harach) has by and large reported
on its efforts in a tone ranging from neutral to positive: the
ministry’s activities have yet to generate broad-ranging critical
inquiry from the diaspora. Perhaps diaspora institutions and
individuals simply consider themselves unaffected by the ministry’s
activities. After all, the diaspora has more pressing issues to
address. The Diaspora Ministry does its thing, and we do ours. Or,
perhaps the diaspora even welcomes the ministry’s efforts.

A few weeks ago, I received an announcement that the ministry had
forwarded to the Society of Armenian Studies (or, SAS, a US-based
organization that represents the community of Armenian Studies
scholars around the world): "The Ministry of the Diaspora of the
Republic of Armenia will be holding a scientific workshop on `The
Problems of Preservation of the Features of Armenian Identity in Mixed
Marriages’ (April 25-26, 2010)." The announcement presents the
opportunity of offering a cultural critique of the ministry’s position
vis-à-vis the diaspora, one that is long overdue. And the area that
deserves serious attention is precisely the one suggested by the
announcement: the rhetoric regarding Armenian cultural identity.

Let’s begin with the aims of the workshop, as described in the call
for abstracts: "To discuss and reveal the difficulties and problems
(such as language, traditions, religion, children’s upbringing, family
relations, participation in Armenian community life, being accepted by
the Armenian community) typical of the Armenian families of mixed
marriages, to find ways and means for solving those issues through
constructive discussions and analyses, to work out programs meant at
preservation of (sic.) national identity in such families."

The description, while problematic from the perspective of race
relations, also assumes that Armenian communities ostracize couples in
interethnic marriages, an observation that may have been valid decades
ago but ignores the current cultural and social realities of life in
the diaspora. Armenian communities worldwide have changed and evolved,
especially over the last few decades, and they have come to embrace
what might be more accurately described as a "hybrid" identity – in
interethnic marriages as well as in monoethnic ones. As Khachig
Tölölyan has convincingly shown, the elites and institutions of
the Armenian diaspora advocate competing visions of diasporic
identity. The acceptance of a gamut of options for identity
construction attests to the diaspora’s transition "from exilic
nationalism to diasporic transnationalism" (Khachig
Tölölyan. "Elites and Institutions in the Armenian Transnation."
Diaspora 9:1. 2000). In other words, the various articulations of
"Armenianness" throughout the diaspora interact differently with their
historical and social contexts – they include, exclude, and
manipulate, to varying degrees, the cultural intricacies of the locale
in which they exist.

The workshop seems instead to be moving in the opposite direction –
towards an essentialist view of the Armenian identity. It proposes to
find a prescription for "preserving" a singular, national(-ist)
identity in the diaspora. The announcement’s list of recommended
topics for discussion, for instance, refers repeatedly to "national
identity" and "preservation." In effect, it parades the "problems" of
the diaspora, while ignoring the diaspora’s potential to contribute
its own rich, hybrid cultural complexities to the national cultural
discourse. Countless examples from socio-political and cultural life
demonstrate that the understanding of being "Armenian" (except as a
language) cannot be compartmentalized and isolated. These realities
include not only the basic fact of a rise in interethnic marriage, but
the establishment of organizations like the Armenian American
Democratic Leadership Council, the production of a tri-lingual film
like Egoyan’s Ararat, and the formation of culturally hybrid bands
like System of a Down, Visa, and Element, to name just a few. The
phrases "national identity" and "preservation" imply instead that the
authentic source of culture is the nation-state, ignoring in the
process the historically "mixed" sources of Armenian culture, even and
perhaps especially in the Republic of Armenia.

According to its official line, the Diaspora Ministry embraces the
Armenian diaspora indiscriminately and in its entirety. However, the
announcement’s release suggests a different and disturbing pattern of
alienating just that constituency. The members of the SAS, for
instance, received the call for abstracts only a month in advance. The
seemingly inclusive announcement welcomed papers based on academic
research and/or personal experience. However, by failing to provide
ample notice, it also helped ensure the exclusion of diasporic
communities, most of which are geographically considerably far from
Armenia, where the conference would be held.

While the points I’m making may seem to ascribe a purpose to the
workshop where none exists, its announcement echoes the ministry’s
larger, exclusionary ideological agenda, suggested on other
occasions. For instance, the minister, Hranush Hakobyan, explains one
of the principle reasons for the Diaspora Ministry’s creation this
way: "Preservation of Armenian identity (hayabahbanum) in all its
forms. By preservation of Armenian identity we mean the Armenian
family, Armenian culture, faith, and our mother tongue. If these four
great pillars remain steadfast and strong, then we will be able to
resolve the many issues of our preservation" (Qtd. in Vincent
Lima. "Hranush Hakobyan: `The Diaspora Ministry Is the Home of Every
Armenian.’" The Armenian Reporter. 21 November 2008).

Among the aforementioned "four great pillars" of Armenian identity,
language is the only concrete concern that can actually benefit from
state-sponsored intervention. The references to the Armenian family
and faith hint at an undeniable intolerance for homosexuality,
agnosticism, atheism, and, more tacitly, other religions. On the
whole, Hakobyan’s explanation entails a belief in the rigidity of
Armenian identity. The. imposition of such a specific framework and a
mold that diasporics must fit ignores the social circumstances and
historical realities of diasporic life. It also severely diminishes
the creative independence and agency of the diaspora. A belief in the
freedom to construct identities challenges such an approach and is
amply demonstrated by the literature of various diasporic centers.

A vast body of Armenian literature produced by various diasporas
problematizes the notions of ethnic authenticity and homogeneous
cultural identities – from Shahan Shahnour, Hagop Karapents, and Vahe
Oshagan to Krikor Beledian, Khoren Aramouni, and Vahe Berberian. The
works of these authors, however distinct, demonstrate that cultural
identity is not preserved anywhere, let alone in the diaspora. Rather,
it continually evolves, along with the social and political
circumstances of its context and interactions. In other words,
Armenian diaspora literature is a testament to Arjun Appadurai’s
assertion: "The imagination is now central to all forms of agency, is
itself a social fact, and is the key component of the new global
order" (Arjun Appadurai. "Disjuncture and Difference in the Global
Cultural Economy." Theorizing Diaspora. Eds. Jana Evans Braziel and
Anita Mannur. Oxford: Blackwell Publishing Ltd., 2003).

One hopes that the Diaspora Ministry, despite its function within an
ideological state apparatus, will develop a more sensitive approach
that embraces the Armenian diaspora’s complexities and the
heterogeneity of diasporic identities. As Gayatri Spivak aptly puts
it, "Armenia [has been] pluralized in diasporas for many centuries"
(Gayatri Chakravorty Spivak. Other Asias. Blackwell Publishing:
Malden, 2008). Reconsidering its state-centered outlook would allow
the Diaspora Ministry and similar institutions to recognize the
diaspora’s plural and fluid reality – one that contributes variously
to a multiplicity of imagined Armenias. Such a recognition would also
facilitate the cultural growth and diversity that helps enrich the web
connecting the diasporic communities with the Republic of Armenia.

All Rights Reserved: Critics’ Forum, 2010.

Myrna Douzjian is a doctoral candidate in the Department of
Comparative Literature at UCLA, where she teaches literature and
composition courses.

You can reach her or any of the other contributors to Critics’ Forum
at [email protected]. This and all other articles published
in this series are available online at To sign
up for a weekly electronic version of new articles, go to
Critics’ Forum is a group created to
discuss issues relating to Armenian art and culture in the Diaspora.

www.criticsforum.org.
www.criticsforum.org/join.

Armenia/Azerbaijan: One Azerbaijani Soldier And Bodies Of Two Civili

ARMENIA/AZERBAIJAN: ONE AZERBAIJANI SOLDIER AND BODIES OF TWO CIVILIANS REPATRIATED UNDER ICRC AUSPICES

ICRC – Int’l Red Cross
lall/armenia-azerbaijan-news-070410
April 7 2010

Yerevan/Baku (ICRC) – An Azerbaijani soldier detained in Yerevan,
Armenia was today repatriated to the Nakhichevan Autonomous Republic
of Azerbaijan under the auspices of the International Committee of
the Red Cross (ICRC).

The operation took place on the road between the Armenian town of
Eraskhavan and the Azerbaijani town of Sadarak.

"Acting as a neutral intermediary and in accordance with our mandate,
we facilitated the serviceman’s repatriation at the request of both
the Armenian and the Azerbaijani authorities," announced Nadya Kebir
Raoloson, head of the ICRC in Armenia. "Before the operation took
place, the detainee had confirmed to ICRC delegates that he was
returning of his own free will."

ICRC delegates had visited the soldier on several occasions prior to
his repatriation to assess his treatment and conditions of detention.

The organization had also made it possible for him and his relatives
in Azerbaijan to exchange family news throughout his detention.

On 3 April, the ICRC also facilitated the repatriation of the bodies
of two Azerbaijan civilians caught along the international border
separating Armenia and Azerbaijan. The bodies were repatriated from
Armenia to the Nakhichevan Autonomous Republic of Azerbaijan.

Working under the Geneva Conventions, the ICRC has been operating
in Armenia and Azerbaijan since 1992 in connection with the
Nagorny-Karabakh conflict.

http://www.icrc.org/Web/Eng/siteeng0.nsf/htm

Lawyer-Turned-Publisher Sheds Light On ‘Human Drama’ Of War-Torn Pol

LAWYER-TURNED-PUBLISHER SHEDS LIGHT ON ‘HUMAN DRAMA’ OF WAR-TORN POLAND
By MIKE BOONE

Montreal Gazette
+turned+publisher+sheds+light+human+drama+torn+Pol and/2770879/story.html
April 7 2010
Quebec

Second World War stories are being depleted faster than oil reserves.

Germany surrendered on May 8, 1945. Three months and two atomic bombs
later, Japan’s capitulation brought the war to an end.

Through the 65 years since, the horrors and heroics of the Second
World War have inspired a cornucopia of fiction and non-fiction:

The Rise and Fall of the Third Reich by William Shirer, Winston
Churchill’s monumental history of the war, The Naked and the Dead –
a complete list of war literature would fill this column’s space.

Hollywood’s output has ranged from The Bridge on the River Kwai
to Inglourious Basterds, by way of From Here to Eternity and Saving
Private Ryan. The Holocaust sub-section includes Night and Fog, Shoah,
The Last Métro, Schindler’s List.

What’s left to say?

A lot, says Terry Tegnazian.

A 58-year-old entertainment lawyer turned publisher, Tegnazian will
be in town tomorrow to talk about The Mermaid and the Messerschmitt
at the Polish consulate, at 1500 Pine Ave. W. The memoir, by Rulka
Langer, is a first-person account of the 1939 German attack on Poland.

Tegnazian is not Polish and does not read or speak the language. She’s
of Armenian ancestry, grew up in New Jersey and resides in Los Angeles,
where I reached her by phone to talk about her fascination with the
Polish war effort.

She likes untold stories. And the aforementioned output
notwithstanding, there is still much to tell – especially about Poland.

The Mermaid and the Messerschmitt is the first publication by Aquila
Polonica, Tegnazian’s company. She and her London-based partner,
Stefan Mucha, have scheduled 30 more titles: out of print-books
in English, works in Polish that are being translated, new stuff –
"the greatest stories never told."

Tegnazian burned out as a lawyer and decided she wanted to be a film
producer. She made an action thriller "you’ve probably never heard
of" before deciding her favourite aspect of film production was
story conferences.

She began to write a novel in which one of the characters would be
an expatriate Polish fighter pilot flying for the RAF in the Battle
of Britain. She began researching primary-source material on Poland’s
involvement in the Second World War.

"It’s an inspiring story that I had never heard anything about,"
Tegnazian said.

She said her knowledge increased through Internet chat groups and a
visit to Poland. Her tour guide had been taught the war was won by
communist resistance to the Nazis. "I got goosebumps," Tegnazian said.

"She didn’t know her own history because of propaganda. It was like
1984 come to life."

Poland’s postwar communist government wasn’t keen on celebrating the
heroism of Poles, including 300,000 in the resistance, who fought
the Germans and thought they’d be liberating their country. In her
research, Tegnazian became "caught up in the whole human drama"
taking place in Poland from 1939 to ’45.

The Canadian Foundation for Polish Studies arranged Tegnazian’s visit
to Montreal. She will take her presentation to the Polish embassy
in Ottawa on Friday. The multimedia show includes slides of war-torn
Warsaw, narrated by Tegnazian, and dramatizations of The Mermaid and
the Messerschmitt by actress Yaelle Wittes.

"Most war histories have been written by soldiers and statesman,"
Tegnazian said.

"Rulka Langer was a career woman and the mother of two. The book
is her journey from normalcy to survival. Our goal is to bring this
story to a wider public."

Tegnazian’s talk tomorrow is free at 7 p.m. at the Polish consulate,
1500 Pine Ave. W.

http://www.montrealgazette.com/news/Lawyer

Armenian Victims In LA Shooting Rampage Named

ARMENIAN VICTIMS IN LA SHOOTING RAMPAGE NAMED

news.am
April 5 2010
Armenia

April 3, an unknown gunman opened fire in a Hot Spot restaurant in
the North Hollywood, Los Angeles, killing 4 people and wounding 2
others. According to the local police, the hitman managed to flee
the location.

All the victims were Armenians, Los Angeles Times daily reports. Law
enforcement agencies branded it as a slaughter.

The source published the names of the victims: Harut Baburyan (38),
Sargis Karajyan (26), Vardan Tofalyan (31) and Hayk Yegnanyan (25).

According to law enforcers, the killer was possibly an Armenian. It
is assumed all the victims might have been involved in a gang.

Karabakh Holds Military Drill

KARABAKH HOLDS MILITARY DRILL

Kavkaz-uzel.ru
April 4 2010
Russia

Nagornyy Karabakh’s defence army has held a five-day command-staff
exercise within the framework of planned training events for 2010 in
order to check the readiness of command and rank-and-file personnel,
specifically their operational-tactical skills in conditions of full
combat readiness.

According to Col T. Khachatryan, the drill showed that "both soldiers
on combat duty in the trenches and servicemen guarding the rear were
ready to repel any encroachment by the enemy".

Col M. Avsharyan added that the servicemen fulfilled all the tasks
set before them and received due assessments.

Nagornyy Karabakh’s defence minister, Lt-Gen Movses Hakopyan, expressed
satisfaction with the situation at the contact line [with Azerbaijan]
and noted that "through drills involving the mobilization of resources,
the combat command will keep the reserve of the Nagornyy Karabakh
republic’s defence army in a constant state of combat readiness".

"We have a frontline and a rear, and they are not different from one
another. There is currently no reason to speak about a renewal of war,
as since the truce has been signed the situation at the front line
has not changed in any way," Hakopyan said.

The minister added that as of today the Karabakh army controls the
front line more assuredly than it did in the past and that it is
"taking relevant measures to respond to the steps of the Azerbaijani
armed forces".

L’Opposition Armenienne Accuse Le Pouvoir D’Utiliser La Menace D’Une

L’OPPOSITION ARMENIENNE ACCUSE LE POUVOIR D’UTILISER LA MENACE D’UNE GUERRE AVEC L’AZERBAÏDJAN A DES FINS DE POLITIQUE INTERIEURE
par Gari

armenews
mardi6 avril 2010
ARMENIE

Dans une declaration lue par l’un de ses dirigeants, Levon Zurabian,
le Congrès national armenien (HAK), alliance de plusieurs formations
d’oppositions conduite par Levon Ter Petrossian, a denonce l’" intense
propagande sur l’eventualite d’une reprise de la guerre" menee selon
lui par le gouvernement armenien, qui chercherait ainsi a detourner
l’attention des Armeniens des questions de politique interieure, et
a masquer " les defaillances du regime", en vue gagner le soutien de
l’opinion publique dans la perspective d’un règlement du conflit du
Karabagh lesant les interets armeniens. "De tels agissements de la part
des autorites visent a creer un climat de panique parmi les populations
de l’Armenie et le Karabagh, de telle sorte que les concessions que
s’apprete a faire le pouvoir sur la question du Karabagh passent pour
plus acceptables aux yeux de l’opinion ", indique notamment le texte
de la declaration, qui precise qu’une nouvelle guerre peut eclater au
Karabagh, mais seulement si les parties au conflit ont epuise toutes
les ressources d’un règlement pacifique.

Les rumeurs sur le risque d’une reprise des hostilites avec
l’Azerbaïdjan se sont amplifiees en Armenie et au Karabakh au cours
des dernières semaines, au fil des declarations belliqueuses des
responsables azeris, alimentees par les informations selon lesquelles
les forces armeniennes en Armenie et au Karabagh avaient ete placees en
etat d’alerte, en prevision d’une offensive azerbaïdjanaise majeure. Le
rappel sous les drapeaux des reservistes pour des exercices militaires
qui se derouleront sur tout le territoire de l’Armenie au cours du
mois d’avril n’a fait qu’alimenter les speculations en ce sens.

La semaine dernière toutefois, le ministre armenien de la defense
Seyran Ohanian avait minimise la portee de ces exercices, designes
comme des man~uvres " de routine " de l’armee armenienne. Il avait
declare a la presse qu’un conflit majeur etait peu probable a ce stade
des relations avec l’Azerbaïdjan, malgre les menaces recurrentes de
ce dernier concernant la reconquete par la force du Haut-Karabagh et
des territoires environnants sous contrôle armenien. Dans le meme
temps pourtant, Samvel Babayan, un ancien responsable militaire du
Haut Karabagh residant a Erevan, declarait que la guerre pourrait
eclater "a tout moment." " Les stratagèmes de propagande auxquels
ont recours les responsables politiques pour se maintenir au pouvoir
ne sauraient compromettre le combat du peuple pour la liberte, la
democratie et la justice", a declare le HAK. L’alliance des partis
de l’opposition a exhorte ses partisans a "participer massivement"
a sa manifestation prevue le mardi 6 avril.

EU Commissioner: "Armenian-Turkish Normalization Will Have Positive

EU COMMISSIONER: "ARMENIAN-TURKISH NORMALIZATION WILL HAVE POSITIVE IMPACT ON TURKEY’S ASPIRATION FOR EU MEMBERSHIP"

APA
April 6 2010
Azerbaijan

Baku – APA. "Normalization of the Turkish-Armenian relations will
have positive impact on the Turkey’s aspiration for EU membership",
said EU Commissioner for Enlargement and European Neighborhood Policy
Stefan Fule, who arrived in Armenian on Tuesday, APA reports quoting
News Armenia.

The peaceful neighborhood relationship is an important criterion for
EU membership of any country, said Fule in is joint press conference
with Armenian foreign minister Edward Nalbandian, he said he welcomed
the protocols signed between the two countries and added that the
European Union supported the ratification of the protocols without
any pre-condition in the acceptable time. Fule said the European
Union was ready to assist in the solution of trans-border problems
after the ratification.

BAKU: ‘Passage Of Armenian Bill To Bring Bad Results’

‘PASSAGE OF ARMENIAN BILL TO BRING BAD RESULTS’

news.az
April 5 2010
Azerbaijan

Ed Whitfield ‘Turkish people in United States were not successful in
organizing theirselves.’

Co-chairman of Turkish Caucus in the US House of Representatives,
Congressmen representing Kentucky, Ed Whitfield stated that American
politicians take opinion of their voters into consideration while
making decisions and underscored that lobbying efforts of Turkish
people were not adequate until now.

Whitfield said, "Turkish people in United States were not successful
in organizing theirselves. From now on, it will change.

Recently, they are coming at the door of politicians and letting them
know about their existence. Only a few politician in United States
are concerned with foreign policy. Most of them are concerned about
their voters and their donors."

Commenting on the Armenian resolution, Whitfield said, "Passage
of Armenian resolution would bring bad results. We met students,
businessmen and people in Istanbul. Turkish people are very sensible
on this issue."

RA First President Met With International Federation For Human Right

RA FIRST PRESIDENT MET WITH INTERNATIONAL FEDERATION FOR HUMAN RIGHTS

Tert.am

On April 4, first president of the Republic of Armenia Levon
Ter-Petrossian met with International Federation for Human Rights
(FIDH) President Souhayr Belhassen.

According to a press release issued by the Armenian National Congress
(HAK), during the meeting, Ter-Petrossian presented the inconsolable
state of democracy and human rights in Armenia, the circumstance
of transforming the total dependence of the justice system and the
punitive tool of the governing authorities, and, in particular,
the existence of political prisoners.

The Republic of Armenia’s first president, and HAK leader, also noted
that "if the upcoming FIDH Congress doesn’t express a principled
approach in these issues, that, on one hand, will give the public
cause for deep disappointment, while, on the other hand, will be a
big present for Armenia’s usurpatory leadership, encouraging them to
further strengthen political oppression and persecution."

Representatives of HAK’s central headquarters Levon Zurabyan and
Avetis Avagyan also participated in the meeting.

Armenian National Congress Rally In Yerevan Tomorrow

ARMENIAN NATIONAL CONGRESS RALLY IN YEREVAN TOMORROW

Tert.am

At 6 pm on April 6, Armenian National Congress (HAK) will hold its
second rally this year. First president of the Republic of Armenia
and HAK leader Levon Ter-Petrossian will also deliver a speech during
the rally.

This time HAK will draw attention to the ways at which the country’s
ruling authorities have attempted to hinder HAK rallies by blocking
regional roads leading to Yerevan.

Thus, HAK has issued a statement calling on their supporters to
immediately inform the HAK office by calling 52-09-74 if they come
across obstacles related to public transport and getting to Yerevan
on that day and back their claims with photos, if possible.

Furthermore, as the Armenian National Congress mentioned during their
March 1 rally, choosing to convene on April 6 is not a coincidence as
the International Federation for Human Rights (FIDH) conference will be
taking place in Yerevan on the same day titled "JUSTICE: New Challenges
– the Right to an Effective Remedy before an Independent Tribunal."