168: “I wouldn’t call them changes, the two leaders just used the occasion of being at the same place”

Category
Politics

There are no changes in the negotiation format for the settlement of the Nagorno Karabakh conflict, Armenia’s foreign minister Zohrab Mnatsakanyan told reporters, commenting on the recent informal talks between Armenian Prime Minister Nikol Pashinyan and Azerbaijani President Ilham Aliyev.

“I wouldn’t call them changes, the two leaders just used the occasion of being at the same place. Their talks are welcomed because the two leaders had a chance to get familiarized with each other, exchange views and approaches. And this is assessed as positive”, he said.

According to him, such informal meetings between the leaders of the two countries make easy the opportunity of negotiations.

168: “Kocharyan is a political prisoner: purely political reasons without connection to any offence”

Category
Politics

It goes without saying that the European Court of Human Rights will rule in the near future that Armenia’s repeated arrests of the former President of Armenia, Robert Kocharyan, are politically-motivated and breached his human rights.

The specific circumstances of the President’s case undoubtedly affirm that Mr Kocharyan falls under the internationally-recognized definition of political prisoner. The Resolution 1900 (2012) of the Parliamentary Assembly of the Council of Europe says that a person is a “political prisoner” if the detention has been imposed in violation of the fundamental guarantees set out in the European Convention on Human Rights and if the detention has been imposed for purely political reasons without connection to any offence.

Since July, last year, the authorities undertook unprecedented “discriminatory exercises” to deprive Mr Kocharyan of his liberty. The detention is the result of proceedings which are clearly unfair and it appears to be connected with political motives of the authorities.

There are two applications pending at the European Court of Human Rights alleging that Robert Kocharyan has been arbitrarily and unlawfully detained and the criminal charge is based on unjustified grounds.

The court, based in Strasbourg, will say that the President’s arrests have been designed to suppress political pluralism. The Court will find that there is converging contextual evidence that the local authorities are becoming increasingly severe towards Mr Kocharyan and that his allegation of being a particular target appeared coherent.

Kocharyan’s legal team alleges that the circumstances surrounding the arrest and prosecution of President Kocharyan strongly suggest that they are a clear case of non-conformity with the Rule of Law in Armenia. The most severe corroborated shortcomings:

  • the individual judges have not been free from undue influences by the executive power and the main investigative and prosecution agencies;
  • statements by public officials about the pending criminal investigation which have encouraged the public to believe President Kocharyan guilty and prejudge the assessment of the facts by the competent judicial authority (violating the presumption of innocence);
  • virulent press campaigns by the Armenian authorities which have adversely affected the fairness of the trial by influencing public opinion and affected the President’s presumption of innocence.

The legal team says that despite pressure from Armenia, it has become clear that European justice does not intend to ignore obvious facts. The Kocharyan’s detention has been imposed for purely political reasons in a discriminatory manner…

Sargis Grigoryan
GPartners law firm




Անթիլիաս – Ն.Ս.Օ.Տ.Տ. ԱՐԱՄ Ա. ԿԱԹՈՂԻԿՈՍ ՄԵԾԻ ՏԱՆՆ ԿԻԼԻԿԻՈՅ ԿԱԹՈՂԻԿՈՍՈՒԹԵԱՆ «ԱՍՊԵՏԻ ԿԱՐԳ»Ի ՇՔԱՆՇԱՆՈՎ ՊԱՐԳԵՒԱՏՐԵՑ ՏԻԿ. ՄԷԹԹԻ ՏՈՒՄԱՆԵԱՆԸ

Armenian Catholicosate of Cilicia
Communication and Information Department
PO Box : 70 317 Antelias – LEBANON
Tel: (+961-4) 410 001 / 3
Fax: (+961-4) 419724
E-mail: [email protected]


Ն.Ս.Օ.Տ.Տ.
ԱՐԱՄ Ա. ԿԱԹՈՂԻԿՈՍ  ՄԵԾԻ ՏԱՆՆ ԿԻԼԻԿԻՈՅ ԿԱԹՈՂԻԿՈՍՈՒԹԵԱՆ
«ԱՍՊԵՏԻ ԿԱՐԳ»Ի ՇՔԱՆՇԱՆՈՎ ՊԱՐԳԵՒԱՏՐԵՑ ՏԻԿ. ՄԷԹԹԻ ՏՈՒՄԱՆԵԱՆԸ

 

Շաբաթ, 26 Յունուար
2019-ի երեկոյեան, յարգելով Կաթողիկոսարանի եւ Թռչնոց Բոյնի, ինչպէս նաեւ Ամերիկայի
Արեւմտեան թեմի Ազգային Առաջնորդարանի նուիրատու տոքթ. Գրիգոր Տումանեանի յիշատակը,
Ն.Ս.Օ.Տ.Տ. Արամ Ա. Վեհափառ Հայրապետը  Մեծի
Տանն Կիլիկիոյ Կաթողիկոսութեան «Ասպետի կարգ»ի շքանշանով պարգեւատրեց անոր այրին՝ Տիկ.
Մէթթի Տումանեանը։ Պարգեւատրման ներկայ էին Ամերիկայի Միացեալ Նահանգներու Արեւմտեան
թեմի Առաջնորդ Գերշ. Տ. Մուշեղ Արք. Մարտիրոսեանը, ինչպէս նաեւ Տումանեան ամոլին զաւակները՝
Տոթք. Կրեկ Տումանեանն ու Նենսի Տումանեան Փանոսեանը։

 

Խօսելով Կաթողիկոսութեան
երկար տարիներու բարեկամ եւ բարերար Տումանեան ընտանիքին մասին, Վեհափառ Հայրապետը
գնահատեց անոր ցուցաբերած նախանձախնդրութիւնը եկեղեցւոյ հանդէպ՝ մաղթելով, որ Տումանեան
ընտանիքը շարունակէ Աստուածահաճոյ իր ծառայութիւնը՝ աջակցելով եկեղեցւոյ առաքելութեան։

 

 


Communication & Information Department

Tehran, Yerevan eye increased bilateral coop. in different fields

Mehr News Agency (MNA)
Sunday
Tehran, Yerevan eye increased bilateral coop. in different fields
 
 
TEHRAN, Jan. 27 (MNA) – In a meeting between Iranian Ambassador to Yerevan Kazem Sajjadi and Armenian Minister of Foreign Affairs Zohrab Mnatsakanyan, the two sides discussed ways to increase bilateral cooperation.
 
The two sides conferred on the latest status of bilateral ties and avenues to further expand friendly relations between the two countries.
 
Sajjadi said that Iran is ready to boost cooperation with Armenia in different fields including energy, transportation, and trade.
 
For his part Mnatsakanyan welcomed the growing trend of ties between the two neighboring countries, adding that Armenia will put an all-out effort to implement previously reached agreements.
 
Iran and Armenia can safeguard each other's interests and not let any factor severe their bilateral relations, the minister noted.

Holocaust Day: the man who named what was not named

CE Noticias Financieras English
Sunday
Holocaust Day: the man who named what was not named
 
 
Winston Churchill called him in 1944 "the crime without a name".
 
 
 
And it is that there was not a term, a word, to express the gigantic and enormous barbarism that the Nazis committed against the Jewish people, and that according to the calculations ended with the murder of six million men, women and children , with the extermination of two out of every three Jews counted in Europe before World War II.
 
A study published this January and led by Lewi Stone, a professor of Mathematics at the University of Tel Aviv, states that only in August, September and October 1942 the Nazis perpetrated about half a million murders of Jews each month. say, they killed 15,000 every day .
 
100 days of horror: what was Operation Reinhard, the macabre plan with which the Nazis exterminated in 3 months 1.47 million Jews How Germany uses schools to fight the lies about Nazism and the Holocaust
 
And, nevertheless, there was not a word with which to name that slaughter against a collective carried out in a systematic and industrial way , something unknown until then.
 
"Something unprecedented happened, terrifying. For the first time in the bloody history of humanity, in a modern state, at the center of a civilized continent, a decision was launched whose objective was to locate, register, mark, isolate from its environment, dispossess, humiliate, concentrate, transport and murder each member of an ethnic group ", in the words of the Israeli historian and expert on Holocaust studies, Yehuda Bauer.
 
Lemkin was impressed by the details of the Armenian genocide, in which more than one and a half million people died. Today there is a memorial in the Armenian capital, Yerevan.
GETTY IMAGES
 
That "crime without a name" finally managed to have one thanks to the determination and determination of a Polish Jew.
 
His name was Raphael Lemkin and it was he who coined the term "genocide" , a word he created from the Greek noun "genos" (race, people) and the Latin suffix "cide" (kill).
 
So for "genocide", a word commonly used today, is the "extermination or systematic elimination of a human group because of race, ethnicity, religion, politics or nationality ", according to the dictionary of the Royal Spanish Academy.
 
There is a date in the biography of Lemkin, born in 1900 in the town of Bezwodne (then belonging to the Russian Empire, from 1919 to Poland and from 1945 to Belarus), which marked his life: March 15, 1921.
 
That day, in Berlin, a young Armenian murdered Talat Pasha in the middle of the street, who until three years before had been the main Turkish leader.
 
He did it for revenge, because he considered Pasha responsible for the massacre his village suffered when he ordered the extermination of the Armenians in 1915, of which, according to several sources, around one and a half million of them were annihilated until 1923.
 
Lemkin was then 20 years old, lived 885 kilometers from Berlin and studied Linguistics. But when the trial for murder against the young Armenian started (who, by the way, was acquitted) and details of the extermination suffered by his people at the hands of the Turks began to come to light, he was deeply shocked. So much that he decided to park the Linguistics and devote himself to the Law.
 
"I realized that the world should adopt a law against such racial or religious murders ",Lemkin wrote in his autobiography, entitled "Completely Unofficial." And that's what he devoted his life to from that moment: to try to get, in the name of universal justice, International Law to typify a law that would condemn that kind of mass murder.
 
Only in August, September and October 1942 did the Nazis perpetrate about half a million murders of Jews each month. GETTY IMAGES
 
Already before, with only 12 years, he had fallen flat on his face with the concept of genocide when he read "Quo Vadis", the novel by Henryk Sienkiewicz, especially when he arrived at the passage in which Christians were thrown to the lions.
 
At first, and not having a specific word to name those killings, Lemkin designated them as "crimes of barbarism", meaning such "exterminating actions" carried out for "political and religious" reasons.
 
"When a nation is destroyed, it is not the cargo of a ship that is destroyed, but a substantial part of humanity , with a whole spiritual inheritance that all humanity shares," he said in the document he prepared to present at the conference. on Criminal Law that took place in Madrid in 1933.
 
But finally he could not attend: the Polish authorities did not want to antagonize Hitler – who in 1919 had already written that the "Jewish question" had to be solved by the total elimination of Jews from Europe through efficient planning – and he was denied a visa to travel to Spain. And that by then Lemkin was already a lawyer of great prestige.
 
Flight from Poland
 
As a Jew things were in Poland, they became increasingly difficult for him, especially after the occupation of that country in 1939 by Nazi troops. But, luckily, that same year he managed to escape from that country and the atrocious fate that awaited him there .
 
His parents failed to escape and were killed in the extermination camp of Auschwitz. In total, Lemkin lost 49 family members in the Holocaust .
 
All 18 convicted in Nuremberg were convicted of crimes against humanity, not genocide. GETTY IMAGES
 
Lemkin set course for the United States, and there he devoted himself to denouncing the brutalities of the Nazis in a clear and clear voice while teaching at Duke University in North Carolina.
 
In 1944 he published the book "The Power of the Axis in Occupied Europe", in which he described all the atrocities committed by the Nazis with the aim of exterminating the Jewish people and where the word "genocide" appears for the first time.
 
100 days of horror: what was Operation Reinhard, the macabre plan with which the Nazis exterminated in 3 months to 1.47 million Jews
 
But "genocide" was just a way of giving a name to what until then had not been. Lemkin's great struggle focused on getting international law to recognize the crime of genocide.
 
In search of a law
 
In the Nuremberg trials (the processes that started in November 1945 in that German city and in which leaders and collaborators of the Nazi regime were sitting on the bench) the word "genocicio" was already used by prosecutors, although in none of the 190 pages of the sentence was written.
 
All 18 convicted in Nuremberg were convicted of crimes against humanity , not genocide."The darkest day of my life," said Lemkin.
 
Genocides such as the one committed in the Bosnian town of Srebrenica are now being tried in the International Court of Justice, the main judicial organ of the UN. GETTY IMAGES
 
But a year later, in December 1946, the General Assembly of the newly created UN approved resolution 96, where for the first time in international legislation there is talk of a "crime of genocide", meaning "a denial of the right to exist. to whole human groups, in the same way that homicide is the denial to a human individual of the right to live ".
 
And he concludes: "The General Assembly affirms that genocide is a crime of International Law that the civilized world condemns and for which the perpetrators and their accomplices must be punished."
 
Kindertransport, the secret mission that saved 10,000 Jewish children from the Nazi holocaust
 
The Convention for the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide was approved by the UN in 1948 and, subsequently, ratified by each of the member states.
 
The International Court of Justice (the main judicial organ of the United Nations, established in 1945 and based in The Hague) would be responsible from that moment to judge crimes of genocide .
 
Lemkin spent his whole life and all his savings on getting that. In fact, when at the age of 59 a heart attack killed him, he was in absolute misery.
 
But he had achieved his goal.

Armenian pundit concerned about PM’s ‘unscheduled’ meetings with Azeri leader

News.am, Armenia
Jan 26 2019
Armenian pundit concerned about PM's 'unscheduled' meetings with Azeri leader

The following is the text of unattributed report published on the website of the Armenian Internet news agency News.am on 26 January headlined "Expert: The fact that meetings between Armenian and Azerbaijani leaders are unscheduled causes concern":

The fact that meetings between Armenian Prime Minister Nikol Pashinyan and Azerbaijani President Ilham Aliyev] are unscheduled causes concern, political analyst Aghasi Yenokyan has told News Armenia – News.am.

He said that it was the format of the meetings that caused concern, not the meetings proper.

"Such meetings must be organised by the OSCE Minsk Group [the USA, France, and Russia that mediate in the Armenian-Azerbaijani conflict over Azerbaijan's breakaway Nagorno-Karabakh]," he noted.

The expert stressed that it is unclear why such meetings were to be held just for the sake of conversations.

"I do not think that Nikol Pashinyan and Ilham Aliyev are close friends and they met to discuss personal issues. Therefore, it is natural that only issues related to the states and security matters are discussed at the meetings. It causes concern that such serious issues are discussed without preliminary preparations," he noted.

The expert also noted that Nikol Pashinyan's statement that he could not speak on behalf of the republic of Nagorno-Karabakh raised questions.

"This may make you think that an attempt is made to lay all blame for the possible disastrous result of the negotiating process on [Nagorno-Karabakh capital] Stepanakert [Xankandi] and relieve Armenia of some part of responsibility without taking into account Yerevan's role in the conflict. Such an approach may ultimately lead to an impasse in the negotiating process or decisions extremely undesirable for us. If we adhere to the principle that Azerbaijan must hold negotiations with Karabakh, Baku may simply reject them [negotiations] and use force," he noted.

Aghasi Yenokyan added that although Nikol Pashinyan did not say in his speeches that Armenia was the guarantor of security of the republic of Nagorno-Karabakh, in one way or another, Armenia assumed responsibility for the resolution of the conflict by participating in the negotiations.

We would like to remind you that at his briefing in Moscow held after the Eurasian Council in Moscow on 25 January, answering a question of journalists on the results of his meeting with Azerbaijani President Ilham Aliyev on the sidelines of the World Economic Forum in Davos, Armenian Prime Minister Nikol Pashinyan said that no results were planned and it would not be ethical to reveal details of the conversation.

At the same time, Nikol Pashinyan stressed that he talked with Ilham Aliyev only on behalf of Armenia [not Karabakh]. "I have said on many occasions that I can represent Armenia, but not the republic of Nagorno-Karabakh, because citizens of Karabakh have not elected me. They elect their own president and parliament," the Armenian prime minister said in conclusion.

Tigrane L’arménien

CritiquesLibres.com
27 janv. 2019


Tigrane L'arménien de Olivier Delorme

Catégorie(s) : Littérature => Romans historiques

Critiqué par Homo.Libris, le 27 janvier 2019 (Paris, Inscrit le 17 avril 2011, 52 ans)

Critiqué par Homo.Libris, le 27 janvier 2019 (Paris, Inscrit le 17 avril 2011, 52 ans)
La note :                                          
       

             

Résumé : 


 Août 1914. L'Europe flambe. Les alliances se nouent. L'Empire ottoman, moribond, voit comme une bouée de sauvetage une alliance possible avec l'axe germano-austro-hongrois. Les Turcs, obsédés par l'islamisation ottomane de l'Empire, relèguent d'abord les minorités grecque et arménienne à des tâches subalternes. Puis le CUP au pouvoir spolie ces populations chrétiennes de leurs droits et de leurs biens, pour les exterminer ensuite méthodiquement (1915 – 1916).
Dans ce contexte, Bedros Arevchadian, jeune Arménien de Trébizonde, est accueilli par son oncle Missak à Istanbul pour parfaire son éducation et suivre des études universitaires. Mais ce dernier est arrêté et interné dans une prison insalubre. Dans le même temps la famille de Bedros est prise dans les rafles comme des milliers d'Arméniens qui sont ensuite déportés vers le sud, marchant sur plus de trois mille kilomètres pour les plus résistants (jusque Deir ez-Zor, centre de l'actuelle Syrie). La plupart seront ignoblement massacrés en cours de route. Bedros fuit la Turquie pour la Grèce où il trouvera l'amour, la résistance aux côtés des alliés, et la vengeance au sein d'une organisation secrète.


 2017. Union Européenne. Thierry Arevchadian, commissaire européen, assiste à l'assassinat du patron d'un lobby industriel produisant un pesticide accusé d'être à l'origine de la disparition des abeilles. Thierry demande à Tigrane, son frère, de partir à Athènes récupérer des documents de la plus haute importance. Thierry et Tigrane sont les petits-fils de Bedros. Tigrane part immédiatement. Par amour et devoir fraternel d'abord, mais aussi car sa vie sentimentale se délite. Marié depuis plus de vingt ans, heureux en ménage, père de deux enfants, maintenant adolescents, Tigrane a rencontré Hector et vit une passion dévorante avec ce dernier. Hector ne se contente pas de cette passion charnelle, il pose à Tigrane un ultimatum : "viens vivre avec moi". Tigrane se laisse le temps de cette mission pour réfléchir. Mais la mission s'avère plus mouvementée que prévu !


 Quelles connexions entre les deux périodes ? En quoi ces événements lient-ils grand-père et petits-fils ? En quoi ces documents relient-ils Histoire passée et Histoire contemporaine ?

Avis :


 Avec "Tigrane l'Arménien", Olivier Delorme embarque le lecteur dans la dégustation d'un mille feuilles dont la confection relève d'une adresse inouïe tant sont riches et délicats les ingrédients, et subtile la superposition des couches, entre passé et présent, entre Europe et Moyen-Orient, entre Chrétiens et Musulmans, entre vie populaire et haute finance, entre innocence et calculs, entre générations, entre héritage et futur, entre amour et haine. L'auteur s'en sort très bien, il nous livre un roman simple, facile à lire, sans que la densité du propos en soit affectée. Adoptant des phrases souvent courtes, au ton incisif et mordant, il donne à son roman un style vif et dynamique. Sa connaissance de cette partie de la Méditerranée (Grèce, Balkans, et pays bordant la Mer Égée), de ses peuples et de leurs cultures, de son Histoire, complétée par une recherche bibliographique (cf. postface), lui permet de donner à son roman une dimension supérieure au simple romanesque. Delorme entre ainsi dans le cercle des auteurs qui enseignent l'Histoire de façon ludique, en l'inscrivant dans une fiction, à l'instar des Maurice Druon, Patrick Rambaud, Françoise Chandernagor,… Mais, petit plus, le lecteur fait facilement la part de l'historique et du fictionnel, sans rien gâcher ni de l'un, ni de l'autre !
Ce livre est avant tout un réquisitoire pour la reconnaissance d'un événement dont l'histoire refuse de dire le nom. La tuerie programmée de tout un peuple s'appelle un génocide ! Mais plus largement, Delorme reprend à son compte un thème vieux comme le monde, le sempiternel mythe de David contre Goliath, le combat du faible contre le fort : minorité arménienne contre absolutisme ottoman, peuples et traditions européens contre la pieuvre technocrato-financière, justice contre lobbies industriels, etc. Évidemment, ce roman est à charge, mais je ne connais pas de plaidoyer à décharge contre d'autres crimes plus récents commis contre l'Humanité, sauf à nommer cela "négationnisme" ! L'auteur a su insérer avec finesse son propos polémique dans la vie de tous les jours, ses personnages étant très loin de mièvres super-héros ! Ainsi, à côté du roman historique, du roman politique, du polar, il y a aussi une romance, mais toujours en filigrane une réflexion existentialiste. L'acceptation de sa bisexualité par Tigrane témoigne de l'ouverture d'esprit qui s'amorce dans de nombreux pays, autre thème cher à l'auteur : la tolérance, personnifiée par le jeune Yeznik.


 Il est jouissif de lire ce roman (publié en 2017) au moment où l'Agence Sanitaire Européenne valide un rapport de l'Agence Sanitaire Allemande sur les effets potentiellement délétères d'un célèbre herbicide (fin 2018), rapport qui s'avèrerait être un copié-collé d'un document fourni par le fabricant de ce pesticide, alors que le CIRC avait souligné la probable implication de ce produit dans la cancérogenèse, et sans que la publication de ce rapport ne fasse vraiment grand bruit dans le monde de l'information !

Ils traquent les négationnistes du génocide des Arméniens sur le net

La Provence– France
25 janv. 2019
Ils traquent les négationnistes du génocide des Arméniens sur le net

Par Laurence Mildonian et Frédéric Cheutin

Au siège de l'association pour la recherche et l'archivage de la mémoire arménienne, à Marseille, le trésorier Vartan Arzoumanian traque et signale depuis 2015 les propos négationnistes. Photo valérie vrel

Le prétendu génocide arménien est une véritable escroquerie historique", "il n'existe pas", "mensonge du siècle"… Depuis 2015, c'est un florilège de propos négationnistes que Vartan Arzoumanian, administrateur de l'association pour la recherche et l'archivage de la mémoire arménienne (Aram) relève patiemment sur Twitter. Avec un constat au bout de trois ans : "Le nombre de propos de ce type a explosé, en particulier l'an dernier." Pour conférer un caractère scientifique à sa démarche, le porte-parole de l'association marseillaise a limité son enquête à Twitter ("Sur Facebook, ce serait impossible tant les posts négationnistes pullulent") et s'est borné à relever les tweets écrits en langue française et niant expressément le génocide des Arméniens, excluant les simples posts injurieux ou haineux.

"On a essayé de comprendre, à travers la terminologie et les arguments, quelle était la source de ce négationnisme et on s'est rendu compte que ces twittos reprenaient les propos diffusés par l'État turc, par ses représentants diplomatiques ou son président, poursuit Vartan Arzoumanian. Même si ces mots sont tenus par des individus, il s'agit bien d'un négationnisme d'État." Qui se développe sur les réseaux en même temps que les propos racistes, antisémites ou islamophobes, avec une spécificité : "Le sentiment d'impunité renforcé par le fait qu'aucune loi ne pénalise le négationnisme du génocide des Arméniens."

Sur internet, des groupes s'organisent pour signaler systématiquement de tels propos auprès des administrateurs mais sans sanction possible. "Dès fin 2016, on a alerté le délégué interministériel à la lutte contre le racisme et l'antisémitisme, explique Vartan Arzoumanian. Puis le Premier ministre en juin 2017, et en mai 2018 la chargée de mission contre le racisme et l'antisémitisme sur internet Lætitia Avia comme le procureur de la République et le ministre chargé du Numérique Mounir Mahjoubi… aucune réponse ne nous a été donnée, et le rapport publié en septembre dernier ne mentionne jamais le génocide des Arméniens", regrette le militant, qui attend un signe du directeur général de Twitter, contacté en début d'année. Craignant que le virtuel bascule dans le réel, sa conclusion est sans appel : "Pour lutter contre cette propagande, il faut renforcer les connaissances, cela passe par l'éducation à l'histoire." Et ce n'est pas Aurore Bruna qui dira le contraire. Prof d'histoire dans un collège classé Rep à Marseille, la présidente du Conseil de coordination des organisations arméniennes de France (CCAF) Sud plaide pour une formation des enseignants à la question du génocide, qu'elle a demandée en décembre aux représentants de l'Éducation nationale lors d'une réunion ministérielle sur l'étude des génocides et crimes de masse. "Il faut mieux former les profs mais aussi développer l'enseignement en ajoutant 1 h dans les programmes, dit-elle. Actuellement, le thème du génocide n'est traité qu'en 1 h en 3e, c'est trop peu pour expliquer ce que recouvre le concept, le cadre dans lequel il s'est exercé et les éléments de comparaison qu'on peut retrouver entre les différents génocides dans l'histoire.

Syriens d’Arménie, Arméniens de Syrie

Le Club de Mediapart , France
22 janv. 2019
  • 22 JANV. 2019
  •  

  • PAR JOANNY CARRABIN
  •  

  • BLOG : NOUVELLES DU CAUCASE
L'Arménie, petit pays du Caucase, connaît depuis le début du conflit syrien un retour massif de la diaspora arménienne établie en Syrie. Les "Arméniens de Syrie" tâchent de se refaire une vie à Erevan, loin de leur terre natale avec laquelle certains avaient noué des liens plus forts que ceux du sang.

       Ce soir, à la recherche d'un logement à Erevan, j'ai fini par pousser la porte d'un vieil immeuble pas loin du centre ville. Au dernier étage m'attendaient trois barbus à l'aspect quelque peu curieux, afin qu'on discute d'une éventuelle colocation. Je les aborde en Russe, ils me répondent qu'ils ne le comprennent pas. C'est étrange, ils sont Arméniens or tous les Arméniens parlent le Russe ou tout au moins le comprennent, tandis qu'eux ne saisissent pas un mot.

On entame donc la discussion en Anglais, et ils me font visiter les lieux, un appartement un peu défraîchi, avec des papiers peints douteux et des courants d'air aux fenêtres, mais plutôt à mon goût.

« On est Arméniens de Syrie, ça fait seulement deux ans qu'on vit à Erevan » m'expliquent-ils.

J'avais entendu dire qu'avant la guerre, la Syrie comptait une importante diaspora arménienne, principalement à Alep, et que depuis 2011, affluaient les réfugiés par dizaines de milliers, revenant aux sources se reconstruire une vie à Erevan. J'avais entendu parler d'eux, mais j'en avais encore pas rencontré. Deron, Narek et son frère Khajak parlent Arabe, Turc et Arménien, mais pas le Russe : en général c'est à ça qu'on reconnaît les Arméniens de la diaspora, ce sont ceux qui ne parlent pas le Russe.

On boit une tasse de thé, et je les fais parler. Il y a quelque chose en eux de palpable et qui les différencie des Arméniens que je côtoie d'habitude. À l'inverse de la plupart de leurs compatriotes, il n'y a rien de soviet en eux, et c'est bien le Moyen-Orient qui transpire à travers leurs mots, leur attitude et leurs yeux sombres.

Ils viennent de Lattaquié, ville côtière de l’ouest de la Syrie réputée comme étant le fief de Bachar, même si, Khajak en témoigne, les roquettes volaient aussi là-bas. Narek était en Libye à l'époque des printemps arabes. Il a vu les bombes jetées par l'OTAN pour faire tomber Khadafi, et il a vu le chaos qui s'en est suivi. Il a vécu six ans là-bas, entre 2010 et 2016, et un beau jour après la chute de Khadafi, des types sont venus le voir chez lui. À l'époque il se déplaçait au volant d'une jolie voiture, une japonaise relativement récente, et ces gars-là ont jugé que c'était trop de luxe pour un étranger, alors ils lui ont demandé les clés, ainsi que son téléphone et son ordinateur. Ils avaient des flingues, alors il a pas hésité, il leur a filé tout ça sans discuter.

Pendant les mois qui ont suivis, il lui arrivait souvent de croiser le gars au volant de la voiture, et lui, Narek, faisait comme si de rien n'était, comme si il n'avait jamais eu de voiture.

Et il a des copains arabes, des Libyens, qui ont pris la mer pour les côtes italiennes, mais Narek, son salut à lui c'est le sang qui coule dans ses veines : il a fini par traverser le Moyen-Orient depuis la Libye pour rejoindre son Caucase ancestral, où il sait que Mère Arménie accepte toujours ses enfants égarés quand ils reviennent à elle. Et depuis, il travaille comme un âne, comme livreur, 12 heures par jours pour un salaire arménien, c'est-à-dire moins de la moitié que ce que me file la France pour mon service civique, et il regrette le temps de Lattaquié et de la Libye avant que ne pleuvent les bombes.

Et Khajak me parle des migrants, de l'injustice des bombes françaises et américaines qui pleuvent en Syrie, en Libye et au Yémen, et des frontières européennes qui se ferment lâchement.

Je lui explique, sans vouloir dédouaner personne, que certaines personnes chez moi craignent que la France ne perde son essence, qu'à force d'immigration, la chrétienté et notre civilisation se noient dans la masse. J'ajoute qu’en ce qui me concerne, je m'en contrefous de l'essence française et de notre judéo-chrétienté, et qu'il faut vraiment ne plus rien comprendre à rien, ou bien être abruti de peur, pour oser fermer sa porte aux exilés de Libye et de Syrie.

La France, l'Europe et notre civilisation judéo-chrétienne peuvent bien voler en éclat, quelle importance cela peut-il avoir devant la nécessité d'accueillir l'autre lorsqu'il est en difficulté ?

On a passé deux heures ensemble, et on s'est quittés bons amis. Il y a chez ces gars-là une profondeur certaine, celle de ceux qui ont vécu l'exil forcé et la violence, et sacré bon dieu je les respecte.

 

        Plus tard, Khajak me confia comment, à l’instar de tant d’autres, il avait lui aussi essayé de se frayer un chemin jusqu’en Europe occidentale. En 2016, la route des Balkans, toute hérissée de barrières et de fil barbelé, n’était déjà plus une option, aussi avait-il fallu réfléchir à une autre porte d’entrée. A cette époque, ses pas l’avait menées en Ukraine, où les règles d’attribution de visa sont autrement plus simple que dans l’espace Schengen et où il avait l’espoir de monter son propre petit business. Bien vite, il avait constaté que connaître l’Anglais n’était pas suffisant là-bas, que la barrière de la langue s’avérerait trop grande, et il finit par étudier la possibilité de rentrer dans l’espace Schengen directement depuis l’Ukraine, par la frontière avec la Pologne.

L’idée paraît intelligente en un sens, puisqu’on est loin des chemins migratoires habituels, néanmoins ce fut un échec.

Il trouva un passeur, un Syrien installé en Ukraine, qui lui demanda 350 euros en échange de son service, mais le jour venu, les gardes-frontières lui mirent la main dessus et il se retrouva devant un tribunal ukrainien qui lui formula cette éternelle question : « vous êtes Arménien et vous ne connaissez pas le Russe ? Vous vous foutez de nous ? ». Mais après un court séjour en prison et une amende, il fut libéré et put regagner l’Arménie.

Khajak regrette le temps de la Syrie d’avant la révolution. « Les salaires étaient corrects, on pouvait s’acheter une voiture si besoin, une maison. Et la nourriture ne valait presque rien, la vie était facile. » Sa mère et sa sœur vivent toujours près de Lattaquié, région relativement épargnée par le conflit, mais Khajak n’envisage pas un instant d’y retourner. « Bachar El Assad est un criminel, bien-sûr, mais ceux qui lui succéderont ne seront pas mieux. Ce seront des fondamentalistes religieux, ou bien des dictateurs du même acabit qu’El Assad, soutenus par l’Iran ou la Russie. Il faudra de très longues années avant que la Syrie redeviennent un pays vivable. »

Quant à l’Arménie, Khajak n’y songe guère. Il n’est pas habité des mêmes symboles que certains Arméniens de la diaspora qui vivent le retour à la "mère patrie" comme un voyage initiatique vers leurs racines. Lui, au contraire, se sent lié au pays qui l’a vu naître, à cette Syrie méditerranéenne entre Turquie et Liban où la vie était si paisible.

 Est-il Arménien de Syrie ? Est-il Syrien d’Arménie ? En cette période étrange où l’Occident semble plus que jamais préoccupé de préserver son identité, le cas de Khajak interroge. Il nous apprend que cette identité tant chérie ne veut en fait pas dire grand-chose, ou tout au moins qu’elle n’a rien à voir avec le sang qui coule dans nos veines.

Armenian FM considers Artsakh’s return to negotiation table a practical issue

Armenian FM considers Artsakh’s return to negotiation table a practical issue

Save

Share

12:16,

YEREVAN, JANUARY 28, ARMENPRESS. Artsakh’s status and security remain priority issues for Armenia, Foreign minister Zohrab Mnatsakanyan told reporters today in the Yerablur Military Pantheon, adding that his talks with Azerbaijani foreign minister Elmar Mammadyarov have been and will be over this, reports Armenpress.

Commenting on the issue of Artsakh’s return to the negotiation table, the Armenian FM said this is a consistent work. “It is also a practical applicable issue. If such a thing doesn’t happen now, it doesn’t mean that we forgot it. This is a very concrete practical issue for us”, he said.

As for the statement on preparing to peace, the FM said he is surprised by the mood of defeat among the society.

“What is said in our, the other side’s and the Co-Chairs’ statements is a continuous, consistent policy. We have always talked about the fact that an environment leading to peace is necessary, because it’s impossible to negotiate for peace on the one hand, and hostility or to further increase the escalation tension on the other hand. We have never deviated from the issues we have said. There has never been any deviation in our position when we have highlighted the principles relating to the exclusively peaceful settlement of the conflict, the peace talks within the frames of the OSCE Minsk Group Co-Chairmanship”, the Armenian FM said.

Armenian foreign minister Zohrab Mnatsakanyan and foreign minister of Azerbaijan Elmar Mammadyarov met on January 16 in Paris under the mediation of the OSCE Minsk Group Co-Chairs Igor Popov (Russia), Stefan Visconti (France) and Andrew Shoffer (US). Personal Representative of the Chairperson-in-Office Andrzej Kasprzyk was also present at the meeting. During the meeting the interlocutors referred to a broad scope of issues referring to the peace process, including issues of preparing the peoples to peace, as well as security and regional stability.  

Edited and translated by Aneta Harutyunyan